Di seguito il testo della canzone Serenade for Tenor, Horn and Strings, Op.31: VI. Hymn , artista - Dennis Brain, New Symphony Orchestra, Eugene Goossens con traduzione
Testo originale con traduzione
Dennis Brain, New Symphony Orchestra, Eugene Goossens
Queen and huntress, chaste and fair
Now the sun is laid to sleep
Seated in thy silver chair
State in wonted manner keep:
Hesperus entreats thy light
Hesperus entreats thy light
Goddess, goddess excellently bright
Earth, let not thy envious shade
Dare itself to interpose;
Cynthia’s shining orb was made
Heav’n to clear when day did close:
Bless us then with wishèd sight
Bless us then with wishèd sight
Goddess excellently bright
Lay thy bow of pearl apart
And thy crystal shining quiver;
Give unto the flying hart
Space to breathe, how short so-ever:
Thou that mak’st a day of night
Thou that mak’st a day of night
Thou that mak’st
Goddess, goddess, goddess, goddess excellently bright
Regina e cacciatrice, casta e giusta
Ora il sole è adagiato per dormire
Seduto sulla tua sedia d'argento
Indicare in modo consueto mantenere:
Espero supplica la tua luce
Espero supplica la tua luce
Dea, dea straordinariamente luminosa
Terra, non lasciare la tua ombra invidiosa
Il coraggio stesso di interporsi;
Il globo splendente di Cynthia è stato creato
Cielo per chiarire quando il giorno si è chiuso:
Benedicici allora con l'auspicata vista
Benedicici allora con l'auspicata vista
Dea straordinariamente brillante
Disponi il tuo fiocco di perla
E la tua faretra splendente di cristallo;
Dona al cervo volante
Spazio per respirare, quanto mai così breve:
Tu che fai un giorno di notte
Tu che fai un giorno di notte
Tu che fai
Dea, dea, dea, dea straordinariamente luminosa
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi