Эй, люди! - Дети лабиринта
С переводом

Эй, люди! - Дети лабиринта

Альбом
Запретная зона
Год
2004
Язык
`russo`
Длительность
224470

Di seguito il testo della canzone Эй, люди! , artista - Дети лабиринта con traduzione

Testo " Эй, люди! "

Testo originale con traduzione

Эй, люди!

Дети лабиринта

Оригинальный текст

Эй, люди, дороги мне все вы!

Все братья, сестры мы, я знаю…

Забудем зло, закончим войны,

К любви всех вас я призываю!

Прошу, не смейтесь надо мною,

Я не глупец и не святоша.

Нам надо чище быть душою,

И легче станет жизни ноша.

Нам злые люди — лишь наука,

А их деянья — искушенье…

Нам горе, боль, беда и мука

Даны для саморазмышленья.

Я убежден, людей хороших

Гораздо больше, чем жестоких!

И доброта спасет свет божий,

Любовь одарит одиноких…

Эй, люди, дороги мне все вы!

Должны стать ближе мы, я знаю…

Забудем зло, закончим войны,

К любви всех вас я призываю!

Перевод песни

Ehi gente, tutti voi mi siete cari!

Siamo tutti fratelli, sorelle, lo so...

Dimentichiamo il male, finiamo le guerre,

All'amore di tutti voi, io chiamo!

Per favore, non ridere di me

Non sono uno sciocco e non sono un santo.

Abbiamo bisogno di essere più puri nell'anima,

E il peso della vita diventerà più facile.

Per noi, le persone malvagie sono solo scienza,

E le loro azioni sono una tentazione...

Siamo dolore, dolore, sventura e tormento

Dato per l'autoriflessione.

Sono convinto che le persone siano buone

Molto più che crudele!

E la gentilezza salverà la luce di Dio,

L'amore darà ai soli...

Ehi gente, tutti voi mi siete cari!

Dovremmo avvicinarci, lo so...

Dimentichiamo il male, finiamo le guerre,

All'amore di tutti voi, io chiamo!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi