Bernadette (From "Bad Times at the El Royale") - Detroit Soul Sensation
С переводом

Bernadette (From "Bad Times at the El Royale") - Detroit Soul Sensation

Год
2018
Язык
`Inglese`
Длительность
176970

Di seguito il testo della canzone Bernadette (From "Bad Times at the El Royale") , artista - Detroit Soul Sensation con traduzione

Testo " Bernadette (From "Bad Times at the El Royale") "

Testo originale con traduzione

Bernadette (From "Bad Times at the El Royale")

Detroit Soul Sensation

Оригинальный текст

If I didn’t have you, life would be blue,

I’d be Doctor Who without the Tardis,

I’d be a candle without a wick,

A Watson without a Crick,

I’d be one of my outfits without Dick-ie

I’d be cheese without the mac,

Jobs without the Wozniak.

I’d be solving exponential equations

That use bases not found on your calculator,

Making it much harder to crack.

I’d be an atom without a bomb,

A dot without the com,

And I’d probably still live with my mom.

And he’d probably still live with his mom.

Ever since I met you,

You turned my world around.

You supported all my dreams and all my hopes.

You’re like Uranium 235 and I’m Uranium 238,

Almost inseparable isotopes.

I couldn’t have imagined

How good my life would get,

From the moment that I met you,

Bernadette

If I didn’t have you, life would be dreary.

I’d be string theory without any string.

I’d be binary code without a one, Cathode ray tube without an electron gun.

I’d be «Firefly», «Buffy» and «Avengers» without Joss Whedon.

I’d speak a lot more Klingon

And he’d definitely still live with his mom.

Ever since I met you,

You turned my world around.

You’re my best friend and my lover.

We’re like changing electric and magnetic fields.

You can’t have one without the other.

I couldn’t have imagined

How good my life would get,

From the moment that I met you, Bernadette

Oh, we couldn’t have imagined

How good our lives would get,

From the moment that we met you, Bernadette

Перевод песни

Se non avessi te, la vita sarebbe blu,

Sarei Dottor Who senza il Tardis,

Sarei una candela senza stoppino,

Un Watson senza un Crick,

Sarei uno dei miei vestiti senza Dick-ie

Sarei formaggio senza il mac,

Lavori senza il Wozniak.

Risolverei equazioni esponenziali

Che utilizzano basi non trovate sulla calcolatrice,

Rendendolo molto più difficile da craccare.

Sarei un atomo senza una bomba,

Un punto senza com,

E probabilmente vivrei ancora con mia mamma.

E probabilmente vivrebbe ancora con sua madre.

Da quando ti ho incontrato,

Hai ribaltato il mio mondo.

Hai sostenuto tutti i miei sogni e tutte le mie speranze.

Tu sei come l'uranio 235 e io sono l'uranio 238,

Isotopi quasi inseparabili.

Non avrei potuto immaginarlo

Quanto sarebbe bella la mia vita,

Dal momento in cui ti ho incontrato,

Bernadette

Se non ti avessi, la vita sarebbe triste.

Sarei teoria delle stringhe senza alcuna stringa.

Sarei codice binario senza uno, tubo a raggi catodici senza una pistola elettronica.

Sarei «Firefly», «Buffy» e «Avengers» senza Joss Whedon.

Parlerei molto più Klingon

E sicuramente vivrebbe ancora con sua madre.

Da quando ti ho incontrato,

Hai ribaltato il mio mondo.

Sei il mio migliore amico e il mio amante.

Siamo come cambiare i campi elettrici e magnetici.

Non puoi averne uno senza l'altro.

Non avrei potuto immaginarlo

Quanto sarebbe bella la mia vita,

Dal momento in cui ti ho incontrato, Bernadette

Oh, non avremmo potuto immaginarlo

Quanto sarebbero belle le nostre vite,

Dal momento in cui ti abbiamo incontrato, Bernadette

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi