Isi - Die höchste Eisenbahn
С переводом

Isi - Die höchste Eisenbahn

  • Альбом: Schau in den Lauf Hase

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 4:15

Di seguito il testo della canzone Isi , artista - Die höchste Eisenbahn con traduzione

Testo " Isi "

Testo originale con traduzione

Isi

Die höchste Eisenbahn

Оригинальный текст

Sie war’n Fallschirmseide mit Stern

Sie hatten automatisches Glück

Wie das Licht von vier Sonnen, ihr Blick

Dieses Gefühl kommt nie wieder zurück

Isabell war eine Dame vom Land

Sie ist Prinz Robert durch den Schnee nachgerannt

Sie flogen hoch in die Wohnung und dann

Nahm er seinen Mut zusammen:

«Isi mach' die Tür von innen zu

Es waren mehr als zwei Gläser und auch mehr als zehn

Du darfst nicht mit dem Fahrrad und du sollst auch nicht zu Fuß

Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n.»

Nur auf das Frühstück hatte Isi keine Lust

Sie nahm den Mantel, ging zum Rauchen an die Luft

Robert schrie ihr hinterher «Warte, ich weiß noch einen Witz:

Welches Tier hat zwei Beine mehr wenn es sitzt?»

Dann kam die Bahn und Isi war dankbar

Weil die Sache mit Robert eher ein einziger Krampf war

Sie wollte ein Herz an die Scheibe malen und entschied sich dagegen

Robert machte den Mund auf und es fing an zu regnen

«Isi steig nicht ein und hör' mir zu

Was ich sagen will ist so leicht zu verstehen

Du darfst nicht mit der Straßenbahn und sollst auch nicht zu Fuß

Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n»

Und die Leute schrien «Los Robert, tu was du tun musst.»

Und er sprang die fahrende Bahn an, schlug die Scheibe ein und gab Isi einen

Kuss

«Oh, Isi ich war die ganze Zeit bei dir, du wirst nie erraten als was.»

«Als Pfau?»

«Genau…»

Wie jedes Märchen geht auch dieses gut aus

Der Vorhang fällt, die Meute klatscht Applaus

Freunde und Feinde, Männer und Frauen

Rennen auf die Straße raus und singen:

«(Isi mach die Tür von innen) Isi mach die Tür von innen zu

Es waren mehr als zwei Gläser und auch mehr als zehn

Du darfst nicht mit dem Fahrrad und du sollst auch nicht zu Fuß

Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n»

Перевод песни

Era un paracadute di seta con una stella

Sei stato automaticamente fortunato

Come la luce di quattro soli, il suo sguardo

Quella sensazione non tornerà mai più

Isabell era una signora di campagna

Corse dietro al principe Robert attraverso la neve

Sono volati su nell'appartamento e poi

Ha raccolto il suo coraggio:

«Isi chiudi la porta dall'interno

C'erano più di due bicchieri e anche più di dieci

Non ti è permesso andare in bicicletta e non dovresti nemmeno camminare

Non ti è più permesso andare".

L'unica cosa che non provava a Isi era la colazione

Prese il cappotto, uscì a fumare

Robert le ha urlato dietro: "Aspetta, conosco un'altra barzelletta:

Quale animale ha altre due zampe quando si siede?"

Poi è arrivato il treno e Isi gli è stata grata

Perché la cosa con Robert era più uno spasmo

Voleva disegnare un cuore sul pannello e ha deciso di non farlo

Robert aprì la bocca e iniziò a piovere

«Isi non entrare e ascoltami

Quello che voglio dire è così facile da capire

Non ti è permesso prendere il tram e non dovresti nemmeno camminare

Non sei più autorizzato ad andare"

E la gente gridava "Forza Robert, fai quello che devi".

Ed è saltato sul treno in movimento, ha rotto il finestrino e ne ha dato uno a Isi

bacio

«Oh, Isi sono stata con te tutto il tempo, non indovinerai mai come cosa.»

"Come un pavone?"

"Sono d'accordo…"

Come ogni favola, anche questa ha un lieto fine

Cala il sipario, la folla applaude

Amici e nemici, uomini e donne

Corri in strada e canta:

«(Isi chiude la porta dall'interno) Isi chiude la porta dall'interno

C'erano più di due bicchieri e anche più di dieci

Non ti è permesso andare in bicicletta e non dovresti nemmeno camminare

Non sei più autorizzato ad andare"

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi