Friss oder stirb - Die Toten Hosen
С переводом

Friss oder stirb - Die Toten Hosen

Альбом
Friss oder stirb
Год
2008
Язык
`tedesco`
Длительность
224420

Di seguito il testo della canzone Friss oder stirb , artista - Die Toten Hosen con traduzione

Testo " Friss oder stirb "

Testo originale con traduzione

Friss oder stirb

Die Toten Hosen

Оригинальный текст

Uns geht es richtig gut, selbst im Delirium,

ein Paradies vor unseren Augen.

Wir machen unsere Träume wahr, wir sind alle Superstars,

man muss nur jeden Tag dran glauben.

Oh, ich liebe dieses Leben, das bisschen Sehnsucht bringt mich nicht um.

Scheiß auf die neue Mitte, Propaganda kann uns mal!

«Friss oder stirb"ist die Parole.

Wir haben genug von diesem Schwachsinn und der ganzen Heuchelei,

dieser alten Suppe aus neuen Dosen.

Oh, wir lieben dieses Leben, das bisschen Sehnsucht bringt uns nicht um.

Und jeder Tag ist wie ein neues Wunder (ein blaues Wunder).

Und jeder Tag ist wie ein neuer Freund (dein neuer Freund).

Und bleibt’s mal irgendwann für immer dunkel,

der letzte Abend wird unser bester sein.

Einigkeit und Recht und Freiheit und Solidarität,

wir sind so müde von diesem Gute-Nacht-Gebet.

Diese ganzen schönen Worte will keiner mehr hören.

Außer der Zeit haben wir nichts zu verlieren.

Guten Morgen neues Deutschland, wir leben heut zum ersten Mal,

und unser Herz braucht keine Reformen.

Wir möchten endlich wieder atmen, wir brauchen nur etwas Luft,

wir geben uns noch nicht verloren.

Перевод песни

Stiamo andando davvero bene, anche in delirio,

un paradiso davanti ai nostri occhi.

Realizziamo i nostri sogni, siamo tutti superstar

devi solo crederci ogni giorno.

Oh, amo questa vita, un po' di desiderio non mi ucciderà.

Fanculo il nuovo centro, la propaganda può ucciderci!

"Mangia o muori" è la parola d'ordine.

Ne abbiamo abbastanza di queste stronzate e di tutta quell'ipocrisia

quella vecchia zuppa in lattine nuove.

Oh, amiamo questa vita, un po' di desiderio non ci ucciderà.

E ogni giorno è come un nuovo miracolo (un miracolo blu).

E ogni giorno è come un nuovo amico (il tuo nuovo amico).

E rimarrà buio per sempre qualche volta,

l'ultima sera sarà il nostro meglio.

unità e giustizia e libertà e solidarietà,

siamo così stanchi di questa preghiera della buonanotte.

Nessuno vuole più sentire tutte quelle belle parole.

Non abbiamo niente da perdere tranne il tempo.

Buongiorno nuova Germania, viviamo oggi per la prima volta,

e il nostro cuore non ha bisogno di riforme.

Abbiamo finalmente voglia di respirare di nuovo, abbiamo solo bisogno di un po' d'aria,

non siamo ancora persi.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi