Di seguito il testo della canzone Sympozium , artista - Dimmu Borgir con traduzione
Testo originale con traduzione
Dimmu Borgir
Chains of despair
Cloaked by darkness
The thundering echoes of great destruction to come
Mankind’s mysteries
The dying world
Madness in it’s sweetest form
What shrivels and dies must face the tempest
The angelic heaven bows to the ultimate truth
And melancholy grew
Anticipation mender through madness
Condemned to the same horrid fate
Insanity applauds
How sharp the awakening
Pale as disease
Mocking: Maddening:
Give up the ghost
Cease the gloomy awakening
History foretold
The hidden stigmata
Totally annihilating the ecstasies innumerable
Materialize the vision
Give up the ghost
Cease the gloomy awakening
Catene di disperazione
Ammantato dall'oscurità
Gli echi tonanti di grande distruzione a venire
I misteri dell'umanità
Il mondo morente
La follia nella sua forma più dolce
Ciò che si avvizzisce e muore deve affrontare la tempesta
Il cielo angelico si inchina alla verità ultima
E la malinconia crebbe
L'attesa ripara dalla follia
Condannato allo stesso orribile destino
La follia applaude
Com'è acuto il risveglio
Pallido come una malattia
beffardo: esasperante:
Rinuncia al fantasma
Cessate il cupo risveglio
Storia predetta
Le stigmate nascoste
Annientando totalmente le innumerevoli estasi
Materializza la visione
Rinuncia al fantasma
Cessate il cupo risveglio
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi