Donne moi un peu de temps - Dinos
С переводом

Donne moi un peu de temps - Dinos

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:52

Di seguito il testo della canzone Donne moi un peu de temps , artista - Dinos con traduzione

Testo " Donne moi un peu de temps "

Testo originale con traduzione

Donne moi un peu de temps

Dinos

Оригинальный текст

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête

Elle m’dit que j’ai changé, elle m’dit que je suis différent

Que je n’pense qu’au superficiel, que je n’pense qu'à l’argent

Elle m’dit que rien n’est plus pareil, que c'était mieux avant:

Quand on était insouciants, quand on avait 19 ans

Elle m’dit qu’elle a le vertige, car notre histoire tourne en rond

Qu’elle me voit serrer des mains qui demain m'étrangleront

Elle m’dit qu’elle s’prend la tête car elle sait qu’au fond je saigne

Que l’amour c’est mieux qu’l’oseille, que ça n’en vaut pas la peine

Et j’lui réponds…

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête

Mon cœur est comme ma feuille, il est froissé et plein de ratures

Se sortir du quartier, sortir des sentiers battus

Regarde comme j’ai changé, regarde c’que j’suis devenu

J’oublie tous mes problèmes quand j’aperçois sa chevelure

Avec l’amour on s’entend pas, j’ai besoin d’un sonotone

J’fais des rêves avec des étoiles et des cocktails Molotov

Toute la ville est menottée, donc la vie est monotone

Et dans les mains, j’aimerais avoir plus de feuilles qu’en automne

Elle m’dit qu’elle rêve de s’en aller, sans jamais s’en aller

Elle dit qu’elle rêve de m’embrasser sans jamais s’en lasser

Elle dit qu’elle rêve de m’enlacer sans voir le temps passer

Elle pleure et elle me dit que heureux c’est mieux qu’euros…

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête

Automne, Été, Hiver, mon âme est tout le temps noire

Je ne pleure que quand j’vais bien, je pars sans dire au revoir

Les humains pleurent, mais ils s’habituent à tout

Les humains pleurent car ils n’connaissent pas l’amour

Elle m’dit qu’les âmes se rencontrent pour le meilleur

Et que les larmes ne rattrapent pas les erreurs

Mais comme d’hab, j’lui réponds:

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête, j’suis malheureux dans le fond

Перевод песни

Fermati, fermati, fermati, dammi un po' di tempo

Stop, stop, stop, sto facendo euro, sto tornando

Fermati, fermati, fermati, dammi un po' di tempo

Fermati, fermati, fermati

Mi dice che sono cambiato, mi dice che sono diverso

Che penso solo al superficiale, che penso solo ai soldi

Mi dice che niente è più lo stesso, che prima era meglio:

Quando eravamo spensierati, quando avevamo 19 anni

Mi dice che ha le vertigini perché la nostra storia gira in tondo

Che mi vede stringere la mano che domani mi strangola

Mi dice che le prende la testa perché sa che in fondo sanguino

Che l'amore è meglio dell'acetosa, che non ne vale la pena

E io gli rispondo...

Fermati, fermati, fermati, dammi un po' di tempo

Stop, stop, stop, sto facendo euro, sto tornando

Fermati, fermati, fermati, dammi un po' di tempo

Fermati, fermati, fermati

Il mio cuore è come il mio lenzuolo, è spiegazzato e pieno di graffi

Esci dal quartiere, esci dai sentieri battuti

Guarda come sono cambiato, guarda cosa sono diventato

Dimentico tutti i miei problemi quando vedo i suoi capelli

Con l'amore non andiamo d'accordo, ho bisogno di un apparecchio acustico

Sogno con stelle e molotov

L'intera città è ammanettata, quindi la vita è monotona

E nelle mie mani vorrei avere più foglie che in autunno

Mi dice che sogna di partire, senza mai partire

Dice che sogna di baciarmi senza mai stancarsene

Dice che sogna di abbracciarmi senza notare l'ora

Lei piange e mi dice che felice è meglio degli euro...

Fermati, fermati, fermati, dammi un po' di tempo

Stop, stop, stop, sto facendo euro, sto tornando

Fermati, fermati, fermati, dammi un po' di tempo

Fermati, fermati, fermati

Autunno, estate, inverno, la mia anima è sempre nera

Piango solo quando sto bene, parto senza salutare

Gli umani piangono, ma si abituano a tutto

Gli umani piangono perché non conoscono l'amore

Mi dice che le anime si incontrano per il meglio

E le lacrime non compensano gli errori

Ma come al solito gli rispondo:

Fermati, fermati, fermati, dammi un po' di tempo

Stop, stop, stop, sto facendo euro, sto tornando

Fermati, fermati, fermati, dammi un po' di tempo

Fermati, fermati, fermati, sono infelice nel profondo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi