Quand les cailleras prient - Dinos
С переводом

Quand les cailleras prient - Dinos

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:55

Di seguito il testo della canzone Quand les cailleras prient , artista - Dinos con traduzione

Testo " Quand les cailleras prient "

Testo originale con traduzione

Quand les cailleras prient

Dinos

Оригинальный текст

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien, Edith Piaf, Lunatic

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien, yah

«Salat janaza» au moins une fois par mois

Au moins zéro fois par mort naturelle, au moins une fois par balle

Mon quartier, c’est la guerre, y’a rien d’neuf à La Courneuve

Ça fait deux ans qu’l’ancien premier d’ma classe est à Fleury pour meurtre

Si j’aurais grandi ailleurs, j’me demande c’que j’aurais été

J’dis «si j’aurais» parce que c’est comme ça qu’on parle dans ma cité

On pense qu'à faire l’argent, l’hiver, l’automne, l'été

On pensera au bonheur une fois qu’nos parents s’ront plus endettés

Mentir ne sert à rien, j’te dis qu'ça va mais regarde-moi, est-c'que j’ai l’air

de quelqu’un qui va bien?

Pourquoi j’suis v’nu sur Terre, quelle est ma mission?

J’pense à changer ma vision, p’t-être même changer d’religion

Encore un tête-à-tête, au milieu du square, le plus grand magasin d’ma ville

ferme à midi du soir

Comme dit Socrate: «Fais confiance à Dieu mais ferme ta portière»

J’rappe des couplets d’Nubi comme s’ils étaient sortis hier

Des sortilèges, jetés par des tantes au bled, on est africains, tu sais on a

d'étranges problèmes

Et j’bombe le torse, j’aurai pas d’héritage à part une maison à Douala,

que mes oncles voudront m’prendre de force

Faut l’voir pour le croire, j’veux rien voir, j’veux rien croire

On dit souvent «au r’voir» aux gens qu’on pense jamais revoir

Je sais qu’t’as vu qu’j’ai pas pleuré à ton deuil

Mais c’est encore pire que ça parce que j’brûlais d’l’intérieur

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien, Edith Piaf, Lunatic

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien, yah

Le quartier, le rap, juste un entre-deux

On n’est pas des voyous, c’est c’qui nous rend plus dangereux

J’pensais qu’si j’avais d’l’argent, j’voudrais sauver l’monde

Maintenant qu’j’commence à en avoir, j’veux juste me sauver d’ce monde

La nuit on parle moins, pourquoi utiliser tes poings comme une arme quand t’as

une arme de poing, regarde bien

Quand tu l’as jamais eue, tu peux pas perdre la raison

J’ai traîné toute ma jeunesse comme si j’avais pas d’maison

Samuel Eto’o dans l’sang, courir comme un noir pour vivre comme un blanc

Putain d’merde, yah, tu peux pas comprendre, nan

Tu peux pas comprendre car j’veux pas qu’tu comprennes et même si tu comprends,

garde tous tes conseils

J’parle en palpitant, en balbutiant, il m’a fallu des chaînes en or pour me

rendre compte que j’suis esclave du temps

Ma peine me suit partout, j’aime pas les gens heureux parce qu’ils m’rappellent

qu’en c’moment, moi, j’l’suis pas trop

En un éclair, si tu m’demandes c’que j’fais dans la vie, j’te dirais que j’fais

tout c’que j’m'étais juré d’jamais faire

Ma couleur fait peur, rarement mal accompagné, souvent l’mauvais accompagnateur

Mais de quoi t’as peur?

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien, Edith Piaf, Lunatic

Quand les cailleras prient, il pleut au paradis

Quelques rhumatismes, car la rue m’attriste

Chez nous, je… c’est beaucoup trop dur à dire

Mais on regrette jamais rien

Je t’aime

Перевод песни

Quando le cailleras pregano, piove in cielo

Qualche reumatismo, perché la strada mi rattrista

Con noi, io... è troppo difficile da dire

Ma non rimpiangiamo mai niente, Edith Piaf, Lunatic

Quando le cailleras pregano, piove in cielo

Qualche reumatismo, perché la strada mi rattrista

Con noi, io... è troppo difficile da dire

Ma non rimpiangiamo mai niente, yah

"Salat janaza" almeno una volta al mese

Almeno zero volte per morte naturale, almeno una per colpo di pistola

Il mio quartiere è guerra, non c'è niente di nuovo a La Courneuve

Sono passati due anni che l'ex primo della mia classe è a Fleury per omicidio

Se fossi cresciuto altrove, mi chiedo cosa sarei stato

Dico "se lo volessi" perché è così che si parla nella mia città

Pensiamo solo a fare soldi, inverno, autunno, estate

Penseremo alla felicità quando i nostri genitori saranno più indebitati

Mentire è inutile, ti dico che va bene ma guardami, ti sembro

di qualcuno bene?

Perché sono venuto sulla Terra, qual è la mia missione?

Sto pensando di cambiare la mia visione, forse anche di cambiare la mia religione

Un altro tete-a-tete, in mezzo alla piazza, il più grande negozio della mia città

chiude a mezzogiorno la sera

Come diceva Socrate: "Fidati di Dio ma chiudi la porta"

Rap versi di Nubi come se fossero stati rilasciati ieri

Incantesimi, lanciati dalle zie a casa, siamo africani, sai che ce l'abbiamo

strani problemi

E gonfio il petto, non avrò eredità se non una casa a Douala,

che i miei zii vorranno prendermi con la forza

Devi vederlo per crederci, io non voglio vedere niente, non voglio credere a niente

Spesso diciamo "arrivederci" a persone che non pensiamo di rivedere mai più

So che hai visto che non ho pianto per il tuo lutto

Ma è anche peggio di così perché stavo bruciando dentro

Quando le cailleras pregano, piove in cielo

Qualche reumatismo, perché la strada mi rattrista

Con noi, io... è troppo difficile da dire

Ma non rimpiangiamo mai niente, Edith Piaf, Lunatic

Quando le cailleras pregano, piove in cielo

Qualche reumatismo, perché la strada mi rattrista

Con noi, io... è troppo difficile da dire

Ma non rimpiangiamo mai niente, yah

Il quartiere, il rap, solo una via di mezzo

Non siamo dei delinquenti, questo è ciò che ci rende più pericolosi

Pensavo che se avessi avuto soldi, avrei voluto salvare il mondo

Ora che sto iniziando ad averne un po', voglio solo scappare da questo mondo

Di notte si parla meno, perché usare i pugni come arma quando ce l'hai

una pistola, guarda bene

Quando non l'hai mai avuto, non puoi perdere la testa

Ho trascinato tutta la mia giovinezza come se non avessi una casa

Samuel Eto'o nel sangue, corri come un nero per vivere come un bianco

Porca puttana, yah, non puoi capire, nah

Non puoi capire perché non voglio che tu capisca e anche se capissi,

mantieni tutti i tuoi consigli

Parlo palpitante, balbettante, avevo bisogno di catene d'oro per prendermi

rendersi conto che sono schiavo del tempo

Il mio dolore mi segue ovunque, non mi piacciono le persone felici perché me lo ricordano

che in questo momento, non sono troppo

In un lampo, se mi chiedi cosa faccio per vivere, ti dirò cosa faccio

tutto quello che ho giurato che non l'avrei mai fatto

Il mio colore è spaventoso, raramente mal accompagnato, spesso il cattivo compagno

Ma di cosa hai paura?

Quando le cailleras pregano, piove in cielo

Qualche reumatismo, perché la strada mi rattrista

Con noi, io... è troppo difficile da dire

Ma non rimpiangiamo mai niente, Edith Piaf, Lunatic

Quando le cailleras pregano, piove in cielo

Qualche reumatismo, perché la strada mi rattrista

Con noi, io... è troppo difficile da dire

Ma non rimpiangiamo mai nulla

Io amo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi