Splash - Disiz
С переводом

Splash - Disiz

Альбом
Pacifique
Год
2017
Язык
`francese`
Длительность
220940

Di seguito il testo della canzone Splash , artista - Disiz con traduzione

Testo " Splash "

Testo originale con traduzione

Splash

Disiz

Оригинальный текст

Dis-moi, maman, c’est quoi ma maladie?

Ils veulent pas d’moi, pas d’elle, pas d’toi aussi

À quel moment, dis-moi, j’ai mal agi?

J’ai l’sang qui chauffe, qui m’brûle, hémorragie

Rien d’pire que l’exclusion

Comment accepter d'être aimé à moitié?

Enfants, monde enchanté

Mauvais parents laissent les cœurs en chantier

Et, l’abandon, ça fait des dégâts

Ça fait des gues-din, des, des déglingués

Des gens largués, tout l’temps jet-laggués

Qui vivent en zigzag, tout l’temps aux aguets

J’ai quinze ans, je fais que tagguer

J'évite les feus-keu qui veulent que m’taser

Les feus-meu, elles ne veulent que m’caser

Ma mère, miskine, ne veut que m’cadrer

Le soir, au quartier, ça fait que d’gazer

Ça parle d’oseille qu’on n’aura jamais

Ça parle de rêves qu’on n’osera jamais

T’es prêt à tout, ah, c’est vrai?

Ah ouais?

Tout est flou, rien d’sûr

Drogues ou amour: y’a rien d’pur

L’avenir, c’est où?

C’est quoi l’chemin?

L’avenir, c’est court comme un joint

Dis-moi, maman, c’est quoi ma maladie?

Ils veulent pas d’moi, pas d’elle, pas d’toi aussi

À quel moment, dis-moi, j’ai mal agi?

J’ai l’sang qui chauffe, qui m’brûle, hémorragie

Faut qu’je plonge dans la vie, dans l’amour, dans une fille

Ou je sombre, ou je plonge, pour toujours, dans l’abîme

Donc je plonge, donc je plonge, donc je plonge: splash

Donc je plonge, donc je plonge, donc je plonge: splash

Putain, putain, putain, faut qu’j’me casse

J’en peux plus d’ces dogmes, j’en peux plus d’ces castes

J’en peux plus d’ces codes, j’en peux plus d’ces cases

J’en peux plus d’ces causes aux mêmes conséquences

Toujours les mêmes pauvres, coïncidence?

Faut être un prodige pour pas s’appauvrir

Faudrait pas qu’j’implose, faudrait qu’j’improvise

Faudrait que j’sois lâche, faudrait que j’lâche prise

Que j’vois leurs lumières, les doigts dans la prise

Ou l’joint dans les mains, les pieds dans la pisse

La haine dans les tiens, que la paix rest in peace

Ni d’l’autre ni de l’un, faut pas être gue-din

Mais comment, comment n’pas être gue-din?

Faut qu’je plonge dans la vie, dans l’amour, dans une fille

Ou je sombre, ou je plonge, pour toujours, dans l’abîme

Donc je plonge, je plonge, je plonge: splash

Je plonge, je plonge, je plonge: splash

Dis-moi vraiment, comment, comme par magie

On est beaucoup à avoir cette maladie?

Dis-moi, maman, est-ce que l’amour agit?

Seul moyen d’stopper l’hémorragie

Donc je plonge, je plonge, je plonge: splash

Je plonge, je plonge, je plonge: splash

Перевод песни

Dimmi, mamma, qual è la mia malattia?

Non vogliono me, non lei, nemmeno te

Quando, dimmi, ho sbagliato?

Ho il sangue che si scalda, che mi brucia, emorragia

Niente di peggio dell'esclusione

Come accettare di essere amati per metà?

Bambini, mondo incantato

I cattivi genitori lasciano il cuore nelle opere

E l'abbandono fa danno

Fa gues-din, di, fatiscente

La gente è caduta, tutto il tempo in jet lag

Che vivono a zigzag, sempre all'erta

Ho quindici anni, ho appena taggato

Evito i fire-keu che vogliono solo taser me

I fire-meu, vogliono solo mettermi giù

Mia madre, Miskine, vuole solo incastrare me

La sera, nel quartiere, fa solo gas

Parla di acetosa che non avremo mai

Si tratta di sogni che non oseremo mai

Sei pronto a tutto, ah, è vero?

O si?

Tutto è sfocato, niente di sicuro

Droga o amore: non c'è niente di puro

Dov'è il futuro?

Qual è il percorso?

Il futuro è breve come una giuntura

Dimmi, mamma, qual è la mia malattia?

Non vogliono me, non lei, nemmeno te

Quando, dimmi, ho sbagliato?

Ho il sangue che si scalda, che mi brucia, emorragia

Devo tuffarmi nella vita, nell'amore, in una ragazza

O affondo, o affondo, per sempre, nell'abisso

Quindi mi tuffo, quindi mi tuffo, quindi mi tuffo: splash

Quindi mi tuffo, quindi mi tuffo, quindi mi tuffo: splash

Dannazione, dannazione, dannazione, devo rompere

Non posso più sopportare questi dogmi, non posso più sopportare queste caste

Non posso più prendere questi codici, non posso più prendere queste scatole

Non posso più sopportare queste cause con le stesse conseguenze

Sempre gli stessi poveri, coincidenza?

Devi essere un prodigio per non diventare più povero

Non dovrei implodere, dovrei improvvisare

Dovrei essere un codardo, dovrei lasciar andare

Che vedo le loro luci, le dita nella presa

O l'articolazione nelle mani, i piedi nel piscio

Odio nel tuo, pace riposa in pace

Né dell'altro né dell'uno, non essere gue-din

Ma come, come non essere gue-din?

Devo tuffarmi nella vita, nell'amore, in una ragazza

O affondo, o affondo, per sempre, nell'abisso

Quindi mi tuffo, mi tuffo, mi tuffo: splash

Mi tuffo, mi tuffo, mi tuffo: splash

Dimmi davvero, come, come per magia

Quanti di noi hanno questa malattia?

Dimmi, mamma, l'amore funziona?

L'unico modo per fermare l'emorragia

Quindi mi tuffo, mi tuffo, mi tuffo: splash

Mi tuffo, mi tuffo, mi tuffo: splash

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi