Тень - Distemper
С переводом

Тень - Distemper

  • Альбом: 25

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:58

Di seguito il testo della canzone Тень , artista - Distemper con traduzione

Testo " Тень "

Testo originale con traduzione

Тень

Distemper

Оригинальный текст

Жизнь бурлит и тонет в суете

С утра до заката,

Только ночь приносит в мир покой.

Темнота придет, и твоя тень

Исчезнет куда-то,

Станешь лишь тогда самим собой.

В этом мире есть лишь тени,

Жизнь у них

Проходит, словно тень,

Незаметно.

Есть и те, кто светит,

Но сгорает безответно.

Есть и те, кто за спиной

Лишь трусливо прячут лица.

Кто ты сам и кто с тобой,

Знаешь ли, на чем остановиться?

Обернись назад и открой глаза,

Если гаснет свет, тени больше нет.

Обернись назад и открой глаза,

Если гаснет свет, тени больше нет!!!

Перевод песни

La vita ribolle e annega nel trambusto

Dalla mattina al tramonto

Solo la notte porta la pace nel mondo.

Arriverà l'oscurità e la tua ombra

Scomparirà da qualche parte

Solo allora diventerai te stesso.

In questo mondo ci sono solo ombre

La loro vita

Passa come un'ombra

Impercettibilmente.

C'è chi brilla

Ma brucia senza risposta.

Ci sono anche quelli dietro

Si limitano a nascondere vigliaccamente i loro volti.

Chi sei e chi è con te,

Sai dove fermarti?

Torna indietro e apri gli occhi

Se la luce si spegne, non c'è più ombra.

Torna indietro e apri gli occhi

Se la luce si spegne, non c'è più ombra!!!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi