Last Days - Diversidad, Mariama, Valete
С переводом

Last Days - Diversidad, Mariama, Valete

Год
2011
Язык
`Inglese`
Длительность
254900

Di seguito il testo della canzone Last Days , artista - Diversidad, Mariama, Valete con traduzione

Testo " Last Days "

Testo originale con traduzione

Last Days

Diversidad, Mariama, Valete

Оригинальный текст

Dreams of my last day

Moving through the Matrix at a fast pace

Feel brain-dead, stuck in traffic, from another planet

Up ahead there has been an accident

One that still needs to happen

Woke up in the morning, everything I loved was gone

Yesterday no realization, didn’t know what was going on

Buried dear friends, lost my woman, lost my job

No ones to turn to if you don’t believe in God

In my hotel room, experiencing loneliness

And it burns like hell, now I know how cold it can get

When the temperature’s OK, but your heart is freezing

Me and that man in the mirror, we’ve been hardly speaking

Look into his eyes, and I don’t recognize him

Red teardrops, I’m crying, I hate and despise him

All I hear is sirens, minute ago I was driving

Traffic jammed, I guess somebody is dying

I wonder who the man is

Up ahead there has been an accident

One that in fact just happened

I get closer, can’t believe what I see

A guy with dreads, laying dead, what the fuck, that’s me

My last day

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Despertador toca, fico na cama mais uma beca

Outra semana grande seca, vida insana que me sufoca

Fico de sair da cama, ir por drama que me agrega

Tou sem chama nesta merda desta trama que me enforca

Já to atrasado, visto rápido, eu como rápido

Atrapalhado já é hábito, é o prefácio do meu dia

Do bus ao calvário vou enjoado

Só mau hálito, agonia, vou apertado, claustrofobia não aguento

Vou do bus para o metro, do metro para o autocarro

Observo mas eu não páro, tou perto já falta pouco

Chego no bule inquieto, perspecto, já tipo louco e é certo que eu já fogo

O que é certo é que o Boss não papa

Senhor Cage Lima, outra vez atrasado?

Hm, então fique a saber que é a última vez

Não precisa de voltar cá mais

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

I want to breathe, but I’m breathless (Sleep)

I need to sleep, but I’m restless (Sleep)

Streets swallow me, spit me out

They follow me around, I hear crazy sounds

Noises, voices, they say they can save me

Oh well, might as well drive me crazy

Everybody already looks at me strangely

I need to get out of here

I’m running and I’m running and I’m running and I’m running, ah

I just can’t escape the feel of losing my grip

I’m on some bad trip

Lord, give me a break

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Перевод песни

Sogni del mio ultimo giorno

Muoversi attraverso Matrix a un ritmo veloce

Sentiti senza cervello, bloccato nel traffico, da un altro pianeta

Più avanti c'è stato un incidente

Uno che deve ancora succedere

Mi sono svegliato la mattina, tutto ciò che amavo era sparito

Ieri nessuna realizzazione, non sapevo cosa stesse succedendo

Ho seppellito cari amici, ho perso la mia donna, ho perso il lavoro

Nessuno a cui rivolgersi se non credi in Dio

Nella mia camera d'albergo, vivendo la solitudine

E brucia da morire, ora so quanto può fare freddo

Quando la temperatura è a posto, ma il tuo cuore si congela

Io e quell'uomo allo specchio, abbiamo parlato a malapena

Guardalo negli occhi e non lo riconosco

Lacrime rosse, sto piangendo, lo odio e lo disprezzo

Tutto quello che sento sono le sirene, qualche minuto fa stavo guidando

Traffico bloccato, immagino che qualcuno stia morendo

Mi chiedo chi sia l'uomo

Più avanti c'è stato un incidente

Uno che in effetti è appena accaduto

Mi avvicino, non riesco a credere a quello che vedo

Un ragazzo con i dreadlocks, che giace morto, che cazzo, sono io

Il mio ultimo giorno

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Dispertador toca, fico na cama mais uma beca

Outra semana grande seca, vida insana que me sufoca

Fico de sair da cama, ir por drama que me agrega

Tou sem chama nesta merda desta trama que me enforca

Já ad atrasado, visto rápido, eu como rápido

Atrapalhado já é hábito, é o prefácio do meu dia

Do bus ao calvário vou enjoado

Só mau hálito, agonia, vou apertado, claustrofobia não aguento

Vou do bus para o metro, do metro para o autocarro

Osserva mas eu não páro, tou perto já falta pouco

Chego no bule inquieto, perspecto, já tipo louco e é certo que eu já fogo

O que é certo é que o Boss não papa

Senhor Cage Lima, outra vez atrasado?

Hm, então fique a saber que é a última vez

Não precisa de voltar cá mais

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Voglio respirare, ma sono senza fiato (Sonno)

Ho necessità di dormire, ma sono irrequieto (Sonno)

Le strade mi inghiottono, mi sputano fuori

Mi seguono in giro, sento suoni pazzi

Rumori, voci, dicono che possono salvarmi

Oh, beh, potrebbe anche farmi impazzire

Tutti mi guardano già in modo strano

Ho bisogno di uscire da qui

Sto correndo e sto correndo e sto correndo e sto correndo, ah

Non riesco a sfuggire alla sensazione di perdere la presa

Sono in un brutto viaggio

Signore, dammi una pausa

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Está toda a gente a correr, está toda a gente a correr

Está toda a gente a correr, está toda a gente a gozar

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi