Prozac - Dixon
С переводом

Prozac - Dixon

Альбом
Symptômes Vol.1, Les Inédits
Год
2011
Язык
`francese`
Длительность
292440

Di seguito il testo della canzone Prozac , artista - Dixon con traduzione

Testo " Prozac "

Testo originale con traduzione

Prozac

Dixon

Оригинальный текст

L’avenir est dans la plaquette…

Pays de dépressifs hein?

Bah, j’crois que je déroge pas a la règle en vrai

Mais bon, moi c’est mon moteur

Alors tout roule

J’suis comme le balai dans le cul du game: irrécupérable

La faute a qui?

Au quel de ces pédiatres qui me disaient vulnérable?

J’y voyais plus clair a travers le plexi de ma couveuse

Je gueulais pour bouffer, je restais inflexible, fougueux

Que m’ont ils fait?

Maintenant j’ai si honte de le faire

Je vois les autres qui aussi ont peu de flair ('Sentent rien)

Faire habiter des sales connards dans des 1m²

Mettre Paris en bouteille

Si elles sont circulaires, avec des scies on peut le faire

Quatre ans plus tard, maternelle pour mégalomaniaque

Pâte à modeler pour nous montrer, comment se mettre à l’or malléable

Voici Monsieur Patate: tu peux enlever la bouche, le nez, la bite

L'épouse, la paye, l’abri, la dignité et peut être après la vie

Adolescent, les autres me regardent trop peu, se moquent tous

Alors je torture des chats, transforme ma chambre en up in smoke tour

Et la police a peur, car dans ma tête nous sommes 300 selon les psys…

3 — 4 selon les organisateurs

J’suis plus mort qu’hier, décomposé, han, pratiquement

J’fais plus trop trop la prière devenu français non-pratiquant

Je te ferais pas de gosse chère patrie, j’m’occupe déja de mes trois re-frè

Je cracherai sur ton dos en exerçant mon droit de retrait

Les fils de tapins rodent

Pour briguer le décor

Suis les conseil du lapin rose

Mets pas ton doigt dans l’engrenage tu vas te faire niquer très fort

Trouve un taf au SMIC pour cesser de réfléchir 8 heures

Vas sauver ta vie, sauver le monde sauver la cheerleader

N’oubliez pas vos cachetons

L’avenir est dans la plaquette

Surtout n’oubliez pas vos casques nan

Je t’en pris passe devant

La France ne te voit que comme une merde

Elle ne te marche pas dessus

Non elle te marche dedans

Oubliez pas vos rejetons…

L’avenir est sous la braguette

Surtout n’oubliez pas vos places nan.

(placement?)

Je t’en pris passe devant

La France ne te voit que comme une merde

Elle ne te marche pas dessus

Non elle te marche dedans

Devenu un grand garçon

Pour ne pas rester pauvre

Devenu le Söze du Keyser

Elle fouille dans mes caleçons

Ils cherchent leurs Womanizer

Mais j’ai la tête ailleurs

Putain j’reviens du front

Lassé d’attendre la paye d’la fin du mois

J’attend la paix d’la fin du monde

Dixon ferme ta gueule

Soit soft

Parce qu’ici même les légendes passent de la position Mickael Jackson

A la position Michael Jacksoff

M’as t’ont dit la combine

Change la France en Ex URSS

Donc n’oublie pas ton bif

Je change de flow: passe au flux RSS

Et j’ai le mal du pays

Personne ne crie «aux armes»

Tout le monde prend du prozac

Ma hache dépasse du treillis

J’suis donc allé voir le prêtre

L'âme en peine sous la pluie

Il m’as demandé, à ton avis:

Qu’est ce que les anges écartent le plus: L’aile ou la cuisse?

J’ai fais une croix la dessus

Tout comme Jésus après ses 32 ans

Ouvre ta gueule si tu y vois un sens

Moi je n’y vois que 32 dents

File une pilule que j’change de trempe

Trempe dedans et change de camps

J'écoute plus la voix de la garce que celle de Bree Van De Kamp

Prenez votre Prozac

Soyez de bon français

Buvez cette merde

Pourrissez la vie de vos gosses

Soyez de bons ancêtres

La vérité est belle sous son make-up

J'étais cet enfant au coquard

Jaune et violet comme si je supportais les Lakers

Donc, n’oublie pas tes cachetons, parce que l’avenir, il est dans la plaquette.

Ici c’est ça qu’on a, dégénérescence hexagonale

Dixon

Gemg

Blah

Перевод песни

Il futuro è nella brochure...

Paese di depressione eh?

Beh, non credo di infrangere la regola nella vita reale

Ma ehi, io, è il mio motore

Quindi tutto gira

Sono come la scopa nel culo del gioco: irrecuperabile

Di chi è la colpa?

A quale di questi pediatri che hanno detto che ero vulnerabile?

Potevo vedere più chiaramente attraverso il plexiglass della mia incubatrice

Ho urlato di mangiare, sono rimasta inflessibile, focosa

Cosa mi hanno fatto?

Ora mi vergogno così tanto di farlo

Vedo gli altri che hanno anche un piccolo talento ("Non sento niente)

Fai vivere stronzi sporchi in 1m²

Bottiglia Parigi

Se sono circolari, con le seghe possiamo farlo

Quattro anni dopo, asilo per megalomane

Pasta da modellare per mostrarci come ottenere l'oro malleabile

Incontra Mr. Potato Head: puoi rimuovere la bocca, il naso, il cazzo

Moglie, paga, riparo, dignità e forse nell'aldilà

Da adolescente, gli altri mi guardano troppo poco, ridono tutti

Quindi torturo i gatti, trasformo la mia stanza in un tour in fumo

E la polizia ha paura, perché nella mia testa siamo 300 secondo gli strizzacervelli...

3 — 4 secondo gli organizzatori

Sono più morto di ieri, decomposto, han, praticamente

Non prego più troppo, divento un francese non praticante

Non farei di te un bambino caro paese, mi sto già prendendo cura dei miei tre fratelli

Ti sputerò sulla schiena esercitando il mio diritto di recesso

I figli dei ladri si aggirano

Per cercare l'arredamento

Segui il consiglio del coniglio rosa

Non mettere il dito nell'ingranaggio, verrai fregato molto

Trova un lavoro allo SMIC per smettere di pensare 8 ore

Vai a salvarti la vita, salva il mondo, salva la cheerleader

Non dimenticare i tuoi francobolli

Il futuro è nel wafer

Soprattutto, non dimenticare i tuoi caschi

Ti ho beccato passare davanti

La Francia ti vede solo come una merda

Lei non ti calpesta

No, lei cammina dentro di te

Non dimenticare la tua prole...

Il futuro è al volo

Soprattutto, non dimenticare i tuoi posti.

(posizionamento?)

Ti ho beccato passare davanti

La Francia ti vede solo come una merda

Lei non ti calpesta

No, lei cammina dentro di te

Diventa un ragazzo grande

Per non rimanere povero

Divenne il Söze dei Keyser

Mi fruga nelle mutande

Stanno cercando il loro Donnaiolo

Ma la mia mente è altrove

Accidenti, sono tornato dalla parte anteriore

Stanco di aspettare la paga a fine mese

Sto aspettando la pace della fine del mondo

Dixon stai zitto, cazzo

O morbido

Perché proprio qui le leggende passano dalla posizione di Michael Jackson

Nella posizione di Michael Jacksoff

Mi ha detto il trucco

Cambia la Francia in Ex URSS

Quindi non dimenticare il tuo bif

Cambio flusso: passa al feed RSS

E ho nostalgia di casa

Nessuno grida "alle armi"

Tutti prendono il prozac

La mia ascia sporge dal traliccio

Così sono andato dal prete

L'anima che soffre sotto la pioggia

Mi ha chiesto, secondo te:

Cosa diffondono di più gli angeli: ala o coscia?

L'ho cancellato

Proprio come Gesù dopo i suoi 32 anni

Apri la bocca se ci vedi un senso

Vedo solo 32 denti lì

Butta una pillola che cambio le staffe

Immergiti e cambia lato

Ascolto la voce della puttana più di quella di Bree Van De Kamp

Prendi il tuo Prozac

Sii un buon francese

Bevi quella merda

Fai marcire la vita dei tuoi figli

Siate buoni antenati

La verità è bella sotto il suo trucco

Ero quel ragazzo presuntuoso

Giallo e viola come tifo per i Lakers

Quindi non dimenticare le tue pillole, perché il futuro è nella vescica.

Ecco cosa abbiamo, la degenerazione esagonale

Dixon

Gem

Bla

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi