Di seguito il testo della canzone Звёзды , artista - Дмитрий Нестеров con traduzione
Testo originale con traduzione
Дмитрий Нестеров
Окна горят, люди не спят,
Я прохожу мимо.
Из сентября в струнах дождя
Делаю шаг в зиму.
ПР:
Я снова приду не позвонив,
Скажешь опять:"Поздно!"
Пусть все горит, рушится мир,
Падают вниз звезды.
Лишь только ты сможешь понять,
Сможешь простить снова.
Из пустоты грешной души
Путь бесконечно долог.
ПР:
Я снова приду не позвонив,
Скажешь опять:"Поздно!"
Пусть все горит, рушится мир,
Падают вниз звезды.
Пусть листопад скроет следы,
Пусть заметут снега…
Но не обещай вечной любви,
Не обещай никогда!
ПР:
Я снова приду не позвонив,
Скажешь опять:"Поздно!"
Пусть все горит, рушится мир,
Падают вниз звезды.
Le finestre bruciano, la gente non dorme,
Sto passando.
Da settembre sotto forma di pioggia
Faccio un passo verso l'inverno.
ECCETERA:
tornerò senza chiamare,
Ripeti: "Troppo tardi!"
Lascia che tutto bruci, il mondo crolla,
Le stelle stanno cadendo.
Solo tu puoi capire
Puoi perdonare di nuovo.
Dal vuoto di un'anima peccatrice
Il percorso è infinito.
ECCETERA:
tornerò senza chiamare,
Ripeti: "Troppo tardi!"
Lascia che tutto bruci, il mondo crolla,
Le stelle stanno cadendo.
Lascia che l'autunno copra le tracce
Che la neve cada...
Ma non promettere amore eterno,
Mai promettere!
ECCETERA:
tornerò senza chiamare,
Ripeti: "Troppo tardi!"
Lascia che tutto bruci, il mondo crolla,
Le stelle stanno cadendo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi