Di seguito il testo della canzone Мандарины , artista - Дмитрий Ревякин con traduzione
Testo originale con traduzione
Дмитрий Ревякин
Искрился миг, вулкан проснулся
Глаза в глаза – и мир возник.
Легко руки твоей коснулся –
Ожогом детской новизны.
Кипела гладь морской купели,
Зарок отчаянный ветшал,
Где наяву округа пела
И вместе с ней моя душа.
Солнечные зреют мандарины,
Сердце бьётся чаще неспроста.
Как в кино, как в сказке старинной,
Вместе книгу жизни листать.
Когда в груди цветут восторги,
И зеркала благоволят –
Мы укротим любые толки,
И превратим в лекарство яд.
Ветра судьбы внезапно стихли,
Где имена оглашены.
Команды ждут ручные тигры
В прицеле ревностной весны.
Un momento scintilla, il vulcano si è svegliato
Occhio negli occhi - e il mondo è sorto.
Ti ho toccato leggermente la mano -
L'ustione della novità dell'infanzia.
La distesa della fonte del mare ribolliva,
Il voto disperato decadde,
Dove in realtà cantava il quartiere
E con essa la mia anima.
I mandarini soleggiati maturano,
Il cuore batte più spesso per una ragione.
Come in un film, come in una vecchia fiaba,
Sfogliate il libro della vita insieme.
Quando le delizie sbocciano nel petto,
E gli specchi favoriscono -
Domeremo tutte le voci
E trasforma il veleno in medicina.
I venti del destino si sono improvvisamente placati
dove vengono annunciati i nomi.
Le squadre stanno aspettando tigri addomesticate
Alla vista di una primavera gelosa.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi