
Di seguito il testo della canzone Mon ange , artista - Doks con traduzione
Testo originale con traduzione
Doks
Assise sur le canapé t’as choisi
Le rouge qui m’inspire le désir
Ce moment j’lai déjà vécu dans mes rêves
C’est le moment de parler, de tout te dévoiler
Rapproche-toi, écoute moi
Ton rire me redonne l’espoir de vivre
Tes faits et gestes attisent ma convoitise
La douceur de ta peau, ses rimes en livre
Pour toutes les femmes, quel exemple à suivre?
J’aime ta façon de m’appeler bébé
Même quand t’est triste, j’t’aide à te relever
T’es ma moitié, ma moitié, ma moitié
Ma moitié, ma moitié, ma moitié
Ma moitié, ma moitié, ma moitié
Te donner mon temps dans les pires et bons moments
C’est pour ça que tu restes ma moitié
Comme tu es mon ombre, tu porteras mon nom
C’est pour ça que tu restes ma moitié
Mon ange, mon ange
Mon ange, mon ange
J’aimerais trouver les bons mots pour te décrire
Mais j’me rends compte que c’est pas facile
Le son de ma voix, c’est tout ce qui t’restes
Écoute là si ça peut t’apaiser
Comment te dire?
J’ai fait tant d’erreurs (tant d’erreurs)
Mais comment te dire?
J’affronterai des peines (j'affronterai tes peines)
Te donner mon temps dans les pires et bons moments
C’est pour ça que tu restes ma moitié
Comme tu es mon ombre, tu porteras mon nom
C’est pour ça que tu restes ma moitié
Mon ange, mon ange
Mon ange, mon ange
Te donner mon temps dans les pires et bons moments
C’est pour ça que tu restes ma moitié
Comme tu es mon ombre, tu porteras mon nom
C’est pour ça que tu restes ma moitié
T’es ma moitié, ma moitié, ma moitié
Moitié, ma moitié, ma moitié
Moitié, ma moitié, ma moitié
Moitié, ma moitié, ma moitié
Ma moitié, ma moitié
Moitié, ma moitié, ma moitié
Ma moitié, ma moitié
Moitié, ma moitié, ma moitié
Seduto sul divano che hai scelto
Il rosso che mi ispira il desiderio
Questo momento l'ho già vissuto nei miei sogni
È ora di parlare, di svelarti tutto
Avvicinati, ascoltami
La tua risata mi dà speranza di vivere
Le tue azioni e i tuoi gesti accendono la mia lussuria
La morbidezza della tua pelle, le sue rime nel libro
Per tutte le donne, quale esempio seguire?
Mi piace il modo in cui mi chiami piccola
Anche quando sei triste, ti aiuto ad alzarti
Sei la mia metà, la mia metà, la mia metà
La mia metà, la mia metà, la mia metà
La mia metà, la mia metà, la mia metà
Ti do il mio tempo nei momenti peggiori e in quelli belli
Ecco perché rimani la mia metà
Poiché sei la mia ombra, porterai il mio nome
Ecco perché rimani la mia metà
Il mio angelo, il mio angelo
Il mio angelo, il mio angelo
Vorrei trovare le parole giuste per descriverti
Ma mi rendo conto che non è facile
Il suono della mia voce è tutto ciò che ti rimane
Ascolta qui se può calmarti
Come dirtelo?
Ho fatto così tanti errori (così tanti errori)
Ma come dirtelo?
Affronterò il dolore (affronterò il tuo dolore)
Ti do il mio tempo nei momenti peggiori e in quelli belli
Ecco perché rimani la mia metà
Poiché sei la mia ombra, porterai il mio nome
Ecco perché rimani la mia metà
Il mio angelo, il mio angelo
Il mio angelo, il mio angelo
Ti do il mio tempo nei momenti peggiori e in quelli belli
Ecco perché rimani la mia metà
Poiché sei la mia ombra, porterai il mio nome
Ecco perché rimani la mia metà
Sei la mia metà, la mia metà, la mia metà
Metà, la mia metà, la mia metà
Metà, la mia metà, la mia metà
Metà, la mia metà, la mia metà
La mia metà, la mia metà
Metà, la mia metà, la mia metà
La mia metà, la mia metà
Metà, la mia metà, la mia metà
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi