
Di seguito il testo della canzone Aftermath , artista - Don McLean con traduzione
Testo originale con traduzione
Don McLean
Windows in a silent room, sunlight burns the walls to black
Angles and dimensions melt while colors drip and pillows crack
Reflections of my memories like pictures pasted on a sheet
The ribbon film of separate frames lying curled up at my feet
The film is just a snake design and the photographs are fading fast
These are not memories of mine I have no future, no past
I’ve seen a thousand afternoons dissolve into the night
Like sugar crystals on a spoon they disappear from sight
Gray days from the crispest morning to the warmest afternoon in this room
And I like to draw the face I saw so long ago
My image in the mirror tells the jagged lines which way to go
The black and white description of the sole survivor of the Holocaust
All the rest were lost
Do you see this paper face?
It has no color or no mood
My eyes are ageless, as am I. I need no sleep, I need no food
I am a king, but like a child the other children laugh at me
Tongues of fire, wagging wild they dance around me merrily
I’ll kill them all and if I fail I’ll kill whoever I can find
Then they’ll beg me to be kind
My eyes have seen far more than eyes can ever tell
This planet plunged through mushroom fires of earthly hell
I know that my sweet Jesus said that he’d return
But Babylon has fallen and the cities burn
Finestre in una stanza silenziosa, la luce del sole fa diventare nere le pareti
Angoli e dimensioni si fondono mentre i colori gocciolano e i cuscini si screpolano
Riflessi dei miei ricordi come immagini incollate su un foglio
La pellicola del nastro di fotogrammi separati giaceva raggomitolata ai miei piedi
Il film è solo un disegno di un serpente e le fotografie stanno svanendo velocemente
Questi non sono ricordi miei, non ho futuro, né passato
Ho visto mille pomeriggi dissolversi nella notte
Come i cristalli di zucchero su un cucchiaio, scompaiono dalla vista
Giornate grigie dal mattino più fresco al pomeriggio più caldo in questa stanza
E mi piace disegnare il viso che ho visto tanto tempo fa
La mia immagine nello specchio indica alle linee frastagliate che direzione prendere
La descrizione in bianco e nero dell'unico sopravvissuto all'Olocausto
Tutto il resto è andato perduto
Vedete questa faccia di carta?
Non ha colore o umore
I miei occhi non hanno età, proprio come me. Non ho bisogno di dormire, non ho bisogno di cibo
Sono un re, ma come un bambino gli altri bambini ridono di me
Lingue di fuoco, agitandosi selvaggiamente danzano intorno a me allegramente
Li ucciderò tutti e se fallirò ucciderò chiunque riesca a trovare
Poi mi pregheranno di essere gentile
I miei occhi hanno visto molto più di quanto gli occhi possano mai dire
Questo pianeta è immerso nel fuoco dei funghi dell'inferno terrestre
So che il mio dolce Gesù ha detto che sarebbe tornato
Ma Babilonia è caduta e le città bruciano
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1991
Don McLean • 2002
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1991
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi