
Di seguito il testo della canzone Du , artista - Donato con traduzione
Testo originale con traduzione
Donato
Ausgesetzt in einer fremden Welt, wo du niemanden kennst
Und niemanden siehst, nicht mal dich selbst
Weil das Leben eben spielt wie es will, keine Rücksicht nimmt
Von allen Schicksalsschlägen war dieser für dich bestimmt
Die Trauer füllt Lücken, für die Freunde, die gehen
Wie das Augenlicht letztes Jahr, beim Unfall am See
Hast nur noch Bilder vor Augen, wenn du mal schläfst
Auch wenn du’s nicht glaubst, sie sind auf dem Weg
Und es klopft an der Tür
Seit Jahren nichts voneinander gehört
Doch von 'nem alten Freund gehört, was passiert
Zweifel zur Seite geschoben und einfach losgerannt
Blindlings auf dem Wege zu dir
Kritischen Stimmen getrotzt, sich hinweggesetzt, alte Zöpfe getrennt
Für das Wiedersehen 'ne Menge riskiert
Und jetzt steht ihr hier
Fast wortlos in den Armen gelegen
Lebenssinne geatmet, weil du sie fühlst: Freundschaft
Ihr beide zusammen
Und auf einmal ergibt das alles einen Sinn
Ihr beide zusammen
Auch wenn sich die Wege mal trennen
Seid ihr trotzdem noch füreinander bestimmt
Ihr beide zusammen
Schwerelos, völlig entspannt
Ganz egal, was die Zukunft auch bringt
Und dann hört ihr euch zu
Probleme aus der Welt geschafft
Kein Blatt, das dazwischen passt
Er, sie, es, wir, ihr, sie — ich und du
Du warst das Wohnzimmer für seinen Frust, das Monatsticket ins Glück
Ein stiller Bewohner, der ihn beschützt
Hast den Komapatienten wachgeküsst, dich in den Sturm gestellt
Das Licht angeknipst, in einer für ihn dunklen Welt
Du lässt ihn alles durch deine Augen sehen
Dank deiner Worte ist euer Planet für ihn genauso schön
Das Loch in der Seele fast repariert
Auch wenn das Augenlicht nicht wiederkehrt
Lohnt es sich für ihn, aufzustehen
Nicht mal im Ansatz dasselbe Schicksal geteilt
Und doch fühlst du mit ihm, als wäre es deins
Bist in schweren Stunden die Stütze, das Seil
Der leuchtende Blick — der Schmerz ist vorbei
Aber sag mir noch: wenn es wahr ist, dass Freundschaft offene Wunden heilt
Warum sind so viele allein?
Du weißt es nicht
Zuckst mit den Schultern und drehst dich um
Abbandonato in uno strano mondo dove non conosci nessuno
E non vedere nessuno, nemmeno te stesso
Perché la vita gioca solo come vuole, non mostra considerazione
Di tutti i colpi del destino, questo era destinato a te
Il dolore colma i vuoti per gli amici che se ne vanno
Come la vista l'anno scorso, nell'incidente al lago
Hai solo immagini nella tua mente quando dormi
Anche se non ci credi, stanno arrivando
E qualcuno bussa alla porta
Non ci sentiamo da anni
Ma ho sentito da un vecchio amico cosa sta succedendo
I dubbi sono stati messi da parte e sono scappati
Ciecamente sulla strada per te
Sfidando le voci critiche, sfidandole, rompendo le vecchie abitudini
Ha rischiato molto per la riunione
E ora sei qui
Sdraiato tra le braccia quasi senza una parola
Respira i sensi della vita perché li senti: l'amicizia
voi due insieme
E all'improvviso tutto ha un senso
voi due insieme
Anche se ci separiamo
Siete ancora fatti l'uno per l'altra?
voi due insieme
Senza peso, completamente rilassato
Non importa cosa porterà il futuro
E poi ascolti te stesso
problemi fuori dal mondo
Nessun foglio che si inserisce in mezzo
Lui, lei, lui, noi, tu, loro - io e te
Eri il soggiorno della sua frustrazione, il biglietto mensile per la felicità
Un residente silenzioso che lo protegge
Ha svegliato il paziente in coma con un bacio, ha affrontato la tempesta
Accese la luce in un mondo che per lui era oscuro
Gli hai lasciato vedere tutto attraverso i tuoi occhi
Grazie alle tue parole, il tuo pianeta è altrettanto bello per lui
Il buco nell'anima quasi riparato
Anche se la vista non ritorna
Vale la pena alzarsi?
Nemmeno lontanamente condiviso la stessa sorte
Eppure ti senti con lui come se fosse tuo
Nelle ore difficili tu sei il sostegno, la corda
Lo sguardo luminoso: il dolore è finito
Ma dimmi: se è vero che l'amicizia guarisce le ferite aperte
Perché così tanti sono soli?
Non lo sai
Scrolla le spalle e si volta
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi