
Di seguito il testo della canzone Panzer , artista - Donato con traduzione
Testo originale con traduzione
Donato
Die Mission beginnt
Die Drohne fliegt mit dem Wind
Gesteuert vom Boden, sonst ist sie blind
Daten synchronisiert, analysiert, erster Schritt
Schleich ins Dorf, allerdings nicht als Zivilist
Kriech im Matsch, bring Menschen um
Um den Schlaf, wie gehabt, ohne Hintergrund — einfach so
Ein Pack Patronen, und das Dorf gleicht 'nem Geisterhof
Einfach so!
Nicht mein Wunsch, mach’s auf Befehl
Ich schmeiße die Waffe hin, will nach Hause gehen
Aber traue mich nicht, mich aufzulehnen
Militant, das Vaterland hat mich auserwählt
Zieh' in den Krieg
Bring' Menschen um, um den Schlaf, wie gehabt, ohne Hintergrund
Einfach so
Sprich mich heilig, wie’n Reichspatron
Das Dorf gleicht 'nem Geisterhof, die meisten tot
Ich hinterfrag es nicht, mach’s auf Befehl
Den Verstand ausgeschaltet
Nicht auszuhalten, würd ich es verstehen
Und so ziehe ich weiter von Haus zu Haus
Knipse pflichtbewusst die Lichter aus
Welcher Krieg ist denn schon gerecht
Er zieht uns den Boden unter den Füßen weg
Doch der Panzer rollt, der Panzer rollt
Der Panzer rollt, der Panzer rollt
Wir töten für Geld, fürs Prestige
Menschen werden entstellt
Wir schauen weg, Anästhesie
Der Panzer rollt, der Panzer rollt
Der Panzer rollt, der Panzer rollt
Dann sehe ich sie, ihr Gesicht verheult, flehend auf Knien
Leichenblass, gezeichnet von dem Leben im Krieg
Und doch so wunderschön anzusehen
Lange Strähnen wehen ins Gesicht
Mein Herz, ich bin aufgeregt
Gedanklich längst dem Kriegsdienst abgedankt
Ich lege die Waffe hin, nehme die Maske ab
Setz mich zum verschüchterten Mädchen, das in der Ecke kauert
Bald bist du in Sicherheit, sag ich, sie guckt mich staunend an
Sie spricht meine Sprache nicht
Ich muss sie schützen, zumindest, bis hier der Tag anbricht
Versteck dich in dem Schrank, bevor er auseinanderfällt
Und hab keine Angst, ich entführe dich in ne andere Welt
Psst!
Jetzt verhalte dich leise
Ich verlasse die Wellblechhütte und gebe das Zeichen:
«Die Luft ist rein»
Marschieren weiter, zerschießen die Kreisel
Bis auch die letzten vermeintlichen Terroristen nicht mehr alive sind
Ein ganzes Dorf ausgelöscht
Schnauze voll, in der Nacht bin ich ausgebüchst
Lauf zu ihr, kriech unters Bett
Doch sie bemerken es und suchen uns jetzt
Liegen kauernd unter dem Bett
Von Warnschüssen geweckt
Ein letztes Zeichen gesetzt
Jetzt sind die Wellblechwände zerfetzt
Und der Panzer ist da
Bringt Menschen um, um den Schlaf
Wie gehabt, ohne Hintergrund
Einfach so
La missione ha inizio
Il drone vola con il vento
Controllata da terra, altrimenti è cieca
Dati sincronizzati, analizzati, primo passo
Entra di soppiatto nel villaggio, ma non come civile
Striscia nel fango, uccidi le persone
Sul sonno, come al solito, senza sfondo, proprio così
Un pacco di cartucce e il villaggio sembra una fattoria fantasma
Semplicemente così!
Non è il mio desiderio, fallo a comando
Butto giù la pistola, voglio andare a casa
Ma non osare ribellarti
Militante, la patria mi ha scelto
Andare in guerra
Uccidi le persone per dormire, come al solito, senza sfondo
Semplicemente così
Canonizzami come un santo patrono
Il villaggio è come una fattoria fantasma, la maggior parte dei quali è morta
Non lo metto in dubbio, fallo a comando
Mente spenta
Non lo sopporto, capirei
E così continuo a spostarmi di casa in casa
Spegni doverosamente le luci
Quale guerra è giusta?
Ci toglie la terra da sotto i piedi
Ma il carro armato rotola, il carro armato rotola
Il carro armato rotola, il carro armato rotola
Uccidiamo per soldi, per prestigio
le persone diventano sfigurate
Distogliamo lo sguardo, anestesia
Il carro armato rotola, il carro armato rotola
Il carro armato rotola, il carro armato rotola
Poi la vedo, con le lacrime al viso, in ginocchio, supplicante
Mortale pallido, segnato dalla vita in guerra
Eppure così bello da vedere
Lunghe ciocche soffiano in faccia
Il mio cuore, sono eccitato
Mentalmente da tempo ha abdicato dal servizio militare
Poso la pistola, tolgo la maschera
Fammi sedere con la ragazza timida accovacciata nell'angolo
Presto sarai al sicuro, dico, mi guarda stupita
Lei non parla la mia lingua
Devo proteggerla, almeno fino all'alba qui
Nasconditi nell'armadio prima che cada a pezzi
E non aver paura, ti porterò in un altro mondo
Psst!
Ora stai zitto
Lascio la capanna di lamiera ondulata e do il segno:
"L'aria è limpida"
Marcia, spara alle cime
Fino a quando gli ultimi presunti terroristi non saranno più vivi
Un intero villaggio spazzato via
Stufo, sono scappato nella notte
Corri da lei, striscia sotto il letto
Ma se ne accorgono e ci stanno cercando adesso
Sdraiati accovacciato sotto il letto
Risvegliato da colpi di avvertimento
Un ultimo segnale
Ora le pareti di lamiera ondulata sono strappate
E il serbatoio è lì
Uccide le persone per dormire
Come al solito, senza sfondo
Semplicemente così
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi