Jabberwocky - Donovan
С переводом

Jabberwocky - Donovan

Год
1971
Язык
`Inglese`
Длительность
159290

Di seguito il testo della canzone Jabberwocky , artista - Donovan con traduzione

Testo " Jabberwocky "

Testo originale con traduzione

Jabberwocky

Donovan

Оригинальный текст

'Twas brillig, and the slithy toves

Did gyre and gimble in the wabe;

All mimsy were the borogoves

And the mome raths outgrabe

«Beware the Jabberwock, my son!

The jaws that bite, the claws that catch!

Beware the Jubjub bird, and shun

The frumious Bandersnatch!»

He took his vorpal sword in hand:

Long time the manxome foe he sought—

So rested he by the Tumtum tree

And stood awhile in thought

And as in uffish thought he stood

The Jabberwock, with eyes of flame

Came whiffling through the tulgey wood

And burbled as it came!

One, two!

One, two!

and through and through

The vorpal blade went snicker-snack!

He left it dead, and with its head

He went galumphing back

«And hast thou slain the Jabberwock?

Come to my arms, my beamish boy!

O frabjous day!

Callooh!

Callay!»

He chortled in his joy

'Twas brillig, and the slithy toves

Did gyre and gimble in the wabe;

All mimsy were the borogoves

And the mome raths outgrabe

Перевод песни

'Era brillante, e i pasticcini viscidi

Si girava e si agitava nel wabe;

Tutti i mimi erano i borogove

E il mome raths supera

«Attento al Jabberwock, figlio mio!

Le ganasce che mordono, gli artigli che catturano!

Attenti all'uccello Jubjub ed evitate

Il frumio Bandersnatch!»

Prese in mano la sua spada vorpal:

Per molto tempo il grande nemico che ha cercato...

Così si riposò vicino all'albero di Tumtum

E rimase per un po' in pensiero

E come in uffish pensava che fosse in piedi

Il Jabberwock, con gli occhi di fuoco

È venuto fischiettando attraverso il bosco di tulgey

E gorgogliava come veniva!

Uno due!

Uno due!

e fino in fondo

La lama vorpal è diventata uno spuntino!

Lo ha lasciato morto e con la testa

È tornato indietro a galoppo

«E hai tu ucciso il Jabberwock?

Vieni tra le mie braccia, mio ​​ragazzo raggiante!

Oh giorno fragile!

Callooh!

Callay!»

Ridacchiò nella sua gioia

'Era brillante, e i pasticcini viscidi

Si girava e si agitava nel wabe;

Tutti i mimi erano i borogove

E il mome raths supera

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi