
Di seguito il testo della canzone Pas ma faute , artista - DORIA con traduzione
Testo originale con traduzione
DORIA
Si j’prend la parole, j’prend le risque qu’on me la ferme
Trop d’infos sur moi, j’prend le risque de tout perdre
J’vais retenir mes mots, j’vais réflechir à c’merdier
J’ai peur de dire des choses qu’ils aimeraient bien détourner
C’est de l’humour quand ça t’arrange, c’est de l’atteinte quand ça dérange,
le problème c’est pas l’mélange, il faut savoir qui tu fréquentes
Parlez sur moi, parlez sur moi, répandez vos histoires, regagnez de l’espoir
Seul l’avenir nous l’diras, moi j’veux compter mes victoires
J’anticipe le virage, j’veux plus voir certains visages
D’apparence toujours très sure, au fond de moi j’en sais trop rien
J’porte combien de blessures, cabossée comme un tout-terrain
J’ai préféré le VTT, pas kiffer le VTC
Trop serré dans vos soirées, trop stressé dans vos diners
Contrôler j’essaie, sans savoir ce qu’on nous réserve, sans savoir ce qui nous
présèrve, j’ai appris sur moi, sans méthodes
Je prend sur moi, c’est pas ma faute
J’suis destabilisée, c’est pas ma faute
J’suis pas venue sympathiser, c’est pas ma faute
J’veux rentabiliser, c’est pas ma faute
Donc j’prend sur moi même, c’est pas ma faute
Traumatisée, c’est pas ma faute
J’ai fait le tour j’suis fatiguée, c’est pas ma faute
J’vais pas m’en aller faudra s’y faire, c’est pas ma faute
Plus mes mots sont durs, et plus je m’endurcis
Plus mes choix sont surs, plus les regrets me poursuivent
On a fait le tour, on a pas pris d’détour nan
Respecter les codes on est pas montés dans les tours
Problèmes d’intégrité, j’suis toujours plus proche du contraire
Poblèmes de dignité, j’ai trop de mal à dire je t’aime
J’préfère rester loin,, moins on souffre
Jpréfère rester seule, tous sans vous, j’m'étouffe
Souffrir c’est tabou, marquée comme un tatoo
Quand y a plus de mytho, t’façon j’suis mieux si j’suis seule tout
J’me suis perdue sur l’carrefour, encore plus sec que dans l’Darfour
Mes yeux pleurent plus tout court, le verre est vide le temps s'écoule
Contrôler j’essaie, sans savoir ce qu’on nous réserve, sans savoir ce qui nous
présèrve, j’ai appris sur moi, sans méthodes
Je prend sur moi, c’est pas ma faute
J’suis destabilisée, c’est pas ma faute
J’suis pas venue sympathiser, c’est pas ma faute
J’veux rentabiliser, c’est pas ma faute
Donc j’prend sur moi même, c’est pas ma faute
Traumatisée, c’est pas ma faute
J’ai fait le tour j’suis fatiguée, c’est pas ma faute
J’vais pas m’en aller faudra s’y faire, c’est pas ma faute
Se parlo, corro il rischio di essere chiuso
Troppe informazioni su di me, corro il rischio di perdere tutto
Tratterrò le mie parole, penserò a questa merda
Ho paura di dire cose che vorrebbero deviare
È umorismo quando ti si addice, è offensivo quando ti dà fastidio,
il problema non è il mix, devi sapere con chi esci
Parla di me, parla di me, diffondi le tue storie, ritrova la speranza
Solo il futuro ce lo dirà, voglio contare le mie vittorie
Anticipo la svolta, non voglio più vedere certi volti
Sempre molto sicuro in apparenza, in fondo non lo so
Porto quante ferite, ammaccato come un fuoristrada
Ho preferito la mountain bike, non come il VTC
Troppo stretto nelle tue serate, troppo stressato nelle tue cene
Controllo ci provo, non sapendo cosa ci aspetta, non sapendo cosa ci aspetta
preservare, ho imparato su di me, senza metodi
Lo prendo su di me, non è colpa mia
Sono destabilizzato, non è colpa mia
Non sono venuto per simpatizzare, non è colpa mia
Voglio fare soldi, non è colpa mia
Quindi me lo prendo su di me, non è colpa mia
Traumatizzato, non è colpa mia
Sono andato in giro sono stanco, non è colpa mia
Non me ne andrò, dovrai abituarti, non è colpa mia
Più dure sono le mie parole, più duro divento
Più sono sicure le mie scelte, più rimpianti mi seguono
Abbiamo girato, non abbiamo preso la deviazione n
Rispetta i codici non siamo montati nelle torri
Problemi di integrità, sono sempre più vicino al contrario
Problemi di dignità, trovo troppo difficile dire che ti amo
Preferisco stare lontano, meno soffriamo
Preferisco stare da solo, tutto senza di te, sto soffocando
La sofferenza è un tabù, segnato come un tatuaggio
Quando ci sono più miti, a te sta meglio se sono solo
Mi sono perso al bivio, ancora più asciutto che in Darfur
I miei occhi non piangono più, il bicchiere è vuoto, il tempo stringe
Controllo ci provo, non sapendo cosa ci aspetta, non sapendo cosa ci aspetta
preservare, ho imparato su di me, senza metodi
Lo prendo su di me, non è colpa mia
Sono destabilizzato, non è colpa mia
Non sono venuto per simpatizzare, non è colpa mia
Voglio fare soldi, non è colpa mia
Quindi me lo prendo su di me, non è colpa mia
Traumatizzato, non è colpa mia
Sono andato in giro sono stanco, non è colpa mia
Non me ne andrò, dovrai abituarti, non è colpa mia
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi