
Di seguito il testo della canzone Là-haut , artista - Dosseh con traduzione
Testo originale con traduzione
Dosseh
T’as grandi dans le binks avec tout tes semblables
T’as un grand frère au hebs qu’en a pris pour 10 berges pour un casse a 100
plaques (hey)
Pendant que t’es rent-pa font le hajj, toi tu fais le guet t’es postiché en bas
La rue c’est la merde (ouais), mais c’est la notre alors ont s’en bats…
On a poussé dans le feu habitué a ne voir que les bandits en place
Tu vois comme un bienfaiteur le gravant ler-dea qui t’as fait ta première passe
Tu tiré t’as première taff, fourrer ta première tass
On t’as fait ta première crasse, donc t’as chargé le semi et khlass
Parmi les petits de ta tranche d'âge, tu faisait partis des lossa les plus deter
Jamais de marche arrière quand il s’agissait de mener des guerres
Précoce dans le crime, féroce en affaire
La street nous endoctrine rien a foutre, rien a perdre
Vif et ambitieux dans le vice, t’as vite pris des galons dans le biz
Toujours plus de biff, toujours plus de bitch
Ne laisse pas trop les bouches de vielles trop te sucer la bite
Sache que l’argent révèle le sale que nos coeurs abritent
Monter tout là-haut, tout la, tout là-haut
Tu voulais connaitre le vertige, voir le liquide couler à flots
Couler, couler à flots, à flots, à flots
Lossa les voyous ne font pas de vieux os
Monter tout là-haut, tout la, tout là-haut
Tu voulais connaitre le vertige, voir le liquide couler a flots
T’as vécu comme un crack, t’es partis en zéro
Lossa la rue est ingrate, comme un client d’héro
T’as fait fortune dans le dehors, mis K. O tes adversaires
T’as fêter ton 1er illion-mi à ton 25ème anniversaire
Tout le monde était ton homie, tout le monde étaient ton vrai frère
Tu faisait tourner plusieurs rain-té, 15 balles d’recettes quotidienne pépère
La réussite créer des ennemis, protège ton coffre il vont le cé-per
Personne n’est assez scré-di pour triompher face à la CR
Alors comme dans d’autres avant toi ils t’ont crever
6 du mat bélier dans ta porte ils t’on lever
Écoute téléphonique ADN sur rre-ve
Tout partait de la dépôt d’un shlag qu’ils ont sevré
Et le juge t’as mis ta peine comme si t’avais fourrer sa grognasse
Trop de soucis tu te butes la tête en enchainant gros niaks, sur gros niaks
Ils ont fermés tout tes commerces, ont mis sous seller tout ton oseille
T’as pris toutes sortes de cachetons pour soigner tes troubles du sommeil
Huit piges plus tard tu es sorti, erre dans la street tel un zombie
Le terrain a changé de main, les petits d’hier ont tous grandis
T'étais une star dans tout le bando
Aujourd’hui tout ces fils de putains t’ont tourné le dos
Monter tout là-haut, tout la, tout là-haut
Tu voulais connaitre le vertige, voir le liquide couler a flots
Couler, couler a flots, à flots, à flots
Lossa les voyous ne font pas de vieux os
Monter tout là-haut, tout la, tout là-haut
Tu voulais connaitre le vertige, voir le liquide couler a flots
T’as vécu comme un crack, t’es partis en zéro
Lossa la rue est ingrate, comme un client d’héro
Sei cresciuto nei cassonetti con tutti i tuoi coetanei
Hai un fratello maggiore in Hebs che l'ha preso per 10 banche per una pausa a 100
piatti (ehi)
Mentre sei in affitto a fare l'hajj, stai vigilando sul fatto che vieni messo giù
La strada è una merda (sì), ma è nostra quindi combattiamola...
Ci siamo spinti nel fuoco abituati a vedere solo i banditi sul posto
Vedi come benefattore l'incisore ler-dea che ti ha dato il primo passaggio
Hai licenziato il tuo primo lavoro, riempi la tua prima tazza
Ti abbiamo fatto la tua prima sporcizia, quindi hai caricato semi e khlass
Tra i più piccoli della tua fascia d'età, eri tra i più deterrenti
Mai tirarsi indietro quando si trattava di fare guerre
All'inizio del crimine, feroce negli affari
La strada non ci indottrina niente di cui fregarsene, niente da perdere
Vivace e ambiziosa nel vizio, hai subito preso il sopravvento nel mondo degli affari
Sempre più biff, sempre più puttana
Non lasciare che le bocche delle donne anziane ti succhino troppo il cazzo
Sappi che il denaro rivela lo sporco che ospitano i nostri cuori
Alzati lassù, lassù, lassù
Volevi conoscere le vertigini, vedere il flusso del liquido
Flusso, flusso, flusso, flusso
I delinquenti di Lossa non muoiono
Alzati lassù, lassù, lassù
Volevi conoscere le vertigini, vedere il liquido che scorre
Hai vissuto come una crepa, sei partito da zero
Lossa la strada è ingrata, come un cliente eroe
Hai fatto una fortuna fuori, hai messo fuori combattimento i tuoi avversari
Hai festeggiato il tuo 1 milione di miglia nel tuo 25esimo compleanno
Tutti erano i tuoi amici, tutti erano il tuo vero fratello
Stavi girando diverse magliette antipioggia, 15 palline di comode ricette quotidiane
Il successo crea nemici, proteggi il tuo petto lo faranno
Nessuno è abbastanza scre-di per trionfare su CR
Così come in altri prima di te, ti hanno rotto
6 du mat ram nella tua porta ti hanno fatto alzare
Intercettazioni del DNA su rre-ve
Tutto è iniziato dal depositare una scoria che hanno svezzato
E il giudice ti ha condannato come se dovessi picchiare la sua puttana
Troppe preoccupazioni ti sbattono la testa incatenando grandi niak, su grandi niak
Hanno chiuso tutte le tue attività, hanno svenduto tutta la tua acetosella
Hai preso tutti i tipi di pillole per curare i tuoi disturbi del sonno
Otto anni dopo sei fuori, vaghi per le strade come uno zombi
La terra è passata di mano, i piccoli di ieri sono tutti cresciuti
Eri una star in tutto il bando
Oggi tutti quei figli di puttana ti hanno voltato le spalle
Alzati lassù, lassù, lassù
Volevi conoscere le vertigini, vedere il liquido che scorre
Flusso, flusso, flusso, flusso
I delinquenti di Lossa non muoiono
Alzati lassù, lassù, lassù
Volevi conoscere le vertigini, vedere il liquido che scorre
Hai vissuto come una crepa, sei partito da zero
Lossa la strada è ingrata, come un cliente eroe
Jorja Smith, Dosseh • 2019
Dosseh, VR • 2011
Dosseh, Young Thug • 2016
Dosseh • 2020
Seth Gueko, Dosseh • 2019
Dosseh • 2016
Dosseh • 2011
Dosseh • 2011
Naar, Small X, Dosseh • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi