La rue c'est rasoir - Dosseh
С переводом

La rue c'est rasoir - Dosseh

  • Альбом: Vidalo$$a 4.5

  • Год: 2019
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:57

Di seguito il testo della canzone La rue c'est rasoir , artista - Dosseh con traduzione

Testo " La rue c'est rasoir "

Testo originale con traduzione

La rue c'est rasoir

Dosseh

Оригинальный текст

On s’fait un restau' entre amis de longue date

Ça fait un bail qu’on n’s'était pas revu

Plus d’vingt piges de hebs autour de la table

Aucun pistonné, aucun parvenu

Tous nés dans la décennie 80

Poussés dans les plus bas tiers-quar d’province

45 000, Orlinz, c’est la ville

Chez nous on n’se plaint pas, on s’dit qu’c’est la vie

Eh, chacun son vécu propre

Ses secrets et ses problèmes spécifiques

Des fils issus de familles très nombreuses

Aux fils uniques de parents divorcés

Yeah, ça rigole au nez du proc'

Dans l’entreprise humaine, c’est le déficit

La rue est traître et la vie est trompeuse

Fait mal au cul comme sodomie forcée

Bang, balle dans la cabeza

J’apprends qu’un ancien vient d’se der-suici

Il devait avoir ses raisons s’il a fait ça

Chacun sa manière de gérer les soucis

Et toi?

Comment va ton p’tit frère?

Il a pris sept piges en étant primaire?

Pfouah, quartier disciplinaire?

Parfois la justice est sanguinaire

C’est jamais tout noir, c’est jamais tout blanc

C’est pas aussi simple, c’est rarement binaire

Y a plein d’trucs pour en expliquer d’autres

Mais ce s’rait trop long, on va pas s’la r’faire

Et au fait, j’ai appris pour ton père

J’sais plus qui me l’a dit, j’crois qu’c'était avant-hier

J’t’envoie ma ce-for la plus sincère

Et que la Terre lui soit légère, bien sûr

J’ai pas pu être là à salat janaza

J'étais en plein show à Geneva

Mais j’sais c’qu’on ressent quand plus rien ne va

Si y a un biff à mettre et qu’on peut aider, dîtes-moi

C’est la mif, t’inquiète, entre nous on n’parle pas chinois

Khey, félicite ta p’tite sœur, elle a pas lâché elle a eu ses diplômes

Et j’ai entendu qu’elle allait s’marier avec le raclo qui tient l’taxiphone

Ça s’voit dans ses yeux qu’il est hnine et qu’c’est un mec bien,

pas de ces rats qui chôment

Prévenez le gang pour le cortège, des Lambo' tous noirs, des Ferrari jaunes

C’est comme ça chez les jeunes de cité

Complexe du pauvre dans toute sa splendeur

Le monde est à nous qu’dans nos tes-tê

Vu d’l’extérieur, on est qu’des branleurs

Des sombres merdes insignifiantes

Tout l’temps dans la provoc' et dans la défiance

Des êtres sujets à toutes sortes de déviance

Ne provoquant qu’indignation et méfiance

J’regarde un pote et j’me dis que sa dernière peine l’a un peu sonné

Et que la réussite dans l’illégal n’est qu’une sorte de cadeau empoisonné

Vous vous rappelez quand on était p’tits?

On s’disait qu’jamais on vendrait de te-shi

On en a bibi et puis on s’est dit

Qu’au final jamais on vendrait de CC puis on l’a bibi

Alors on s’est dit que jamais on toucherait au crack ni à l’héro'

Les quelques limites qu’on avait, on les a sirotées à l’apéro

En r’comptant quelques milliers d’euros

Fuck la Dacia Sandero, on veut la Maybach Exelero

C’est bien nous les anti-héros, les prolos ultralibéraux

On a grandi de telle manière qu’on respecte moins celui qui pèse en principe

qu’un gros enculé qui pèse en dinero

Sombres sont les idéaux

C’est c’que j’retranscris dans certaines vidéos

Et j’sens l’intrigue dans l’regard d’un frérot

Qui me demande est-ce que après les clips ça part en gang bang ou est-ce que

j’y récupère quelques numéros?

D’ailleurs où en sont tes amours?

J’lui dit R.A.S, igo j’suis à la bourre

Toi, j’espère que les marmots vont bien

La petite dernière, c’est ton portrait craché

Ça m’fait plaisir de voir que tu savoures

Ça donne un peu de lumière à ta gueule cassée

J’ai croisé ton grand reuf au PMU

Avec d’autres anciens, des gloires déchues

Tous éjectés de leur propre rrain-té

Par des p’tits qu’ils ont eux mêmes placés dessus

L’ironie du sort et ses facéties

La seule et unique règle dans la rue

C’est qu’il n’y en a aucune, ça c’est sûr

Et j’veux bien vous croire que c’est assez dur

Ça m’a fait plaisir d’tous vous revoir

Quand j’nous regarde, c’que je remarque: cette même envie d'être et d’avoir

Même quitte à commettre l’inavouable

C’est soit ça soit t’as plus qu'à niquer ta mère la pute et t’rasseoir

Ça m’rappelle combien la rue est rasoir

La rue c’est rasoir à tous les angles du boulevard

La rue c’est rasoir à tous les angles du boulevard

Перевод песни

Facciamo un ristorante con vecchi amici

È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ci siamo visti

Più di venti liberi professionisti intorno al tavolo

Nessun potenziato, nessun parvenu

Tutti nati negli anni '80

Spinto nel terzo quarto più basso della provincia

45.000, Orlinz è la città

Con noi non ci lamentiamo, ci diciamo che è la vita

Ehi, ognuno ha la propria esperienza

I suoi segreti e problemi specifici

Figli di famiglie molto numerose

Ai soli figli di genitori divorziati

Sì, è divertente di fronte al processo

Nell'impresa umana, è il deficit

La strada è insidiosa e la vita inganna

Fa male al culo come un anale forzato

Bang, proiettile nel cabeza

Vengo a sapere che un ex si è appena suicidato

Deve aver avuto le sue ragioni se l'ha fatto

Ognuno ha il proprio modo di affrontare le preoccupazioni

E tu?

Come sta il tuo fratellino?

Ha preso sette anni come primario?

Pfouah, distretto disciplinare?

A volte la giustizia è sanguinaria

Non è mai tutto nero, non è mai tutto bianco

Non è così semplice, raramente è binario

Ci sono molte cose da spiegare agli altri

Ma sarebbe troppo lungo, non lo rifaremo

E comunque, ho saputo di tuo padre

Non so chi me l'ha detto, credo fosse l'altro ieri

Ti mando il mio più sincero ce-for

E che la Terra gli sia leggera, naturalmente

Non potevo essere lì al salat janaza

Ero nel bel mezzo di uno spettacolo a Ginevra

Ma so cosa si prova quando le cose vanno male

Se c'è un biff da inserire e possiamo aiutarti, fammi sapere

È il mif, tranquilli, tra noi non parliamo cinese

Ehi, congratulazioni alla tua sorellina, non si è arresa, ha preso i diplomi

E ho sentito che stava per sposare il ragazzo che tiene il taxi

Puoi vedere nei suoi occhi che è giovane ed è un bravo ragazzo,

non uno di quei topi pigri

Avvisate la banda del corteo, tutte Lambo nere, Ferrari gialle

Così è con i giovani della città

Il complesso del povero in tutta la sua gloria

Il mondo è nostro solo nelle nostre teste

Visti dall'esterno, siamo solo dei segaioli

Merda oscura insignificante

Per tutto il tempo provocando e sfidando

Esseri soggetti a tutti i tipi di devianza

Provocando solo indignazione e sfiducia

Guardo un amico e mi dico che la sua ultima frase gli suonava un po'

E il successo nell'illegalità è solo una specie di regalo avvelenato

Ti ricordi quando eravamo piccoli?

Pensavamo che non avremmo mai venduto te-shi

Ce l'avevamo e poi abbiamo pensato

Che alla fine non avremmo mai venduto CC poi l'abbiamo preso bibi

Quindi ci siamo detti che non avremmo mai toccato la crepa o l'eroe'

I pochi limiti che avevamo, li abbiamo sorseggiati all'aperitivo

Contando qualche migliaio di euro

Fanculo la Dacia Sandero, vogliamo la Maybach Exelero

Noi siamo gli antieroi, i proletari ultraliberali

Siamo cresciuti in modo tale da rispettare meno chi pesa in linea di principio

di un grosso figlio di puttana che pesa in dinero

Oscuri sono gli ideali

Questo è ciò che trascrivo in alcuni video

E sento la trama negli occhi di un fratello

Chi me lo chiede dopo le clip, va in gang bang o lo fa

Ho dei numeri lì?

Inoltre, dove sono i tuoi amori?

Gli ho detto R.A.S, io sono di fretta

Tu, spero che i marmocchi stiano bene

L'ultimo è la tua immagine sputata

Sono felice di vederti assaporare

Dà un po' di luce alla tua faccia rotta

Ho incontrato tuo fratello maggiore al PMU

Con altri antichi, glorie cadute

Tutti espulsi dalla loro stessa pioggia

Da piccoli che loro stessi ci hanno messo sopra

L'ironia del destino e le sue buffonate

L'unica e unica regola per strada

È che non ce n'è, questo è certo

E voglio crederti che è abbastanza difficile

È stato bello rivedervi tutti

Quando ci guardo, quello che noto: questa stessa voglia di essere e di avere

Anche se significa commettere l'innominabile

O è quello o devi solo scopare tua madre puttana e sederti

Mi ricorda quanto sia noiosa la strada

La strada è affilata come un rasoio ad ogni angolo del viale

La strada è affilata come un rasoio ad ogni angolo del viale

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi