Drapht
Yesterday I was 21 and going on 28
Many ways still the little spaghetti faced
Lemonade making from the generation
Raising kids on killing their masturbation
Like Jason and Jenna Jamieson fornicated
Made them a little alien naming him Damien
And I’m trading the way that you think
And then the government contaminates the water you drink
String of the puppets roll out the robots march to the
Same beat, so they know not what I’m saying
It’s the businessman suit and tie
And the differences with you and I
Won’t listen when he tell me, time to settle down
Time to get a house or it’s time to mellow out
No, and it’s time to have kids
And I ain’t going out like this, no nooo
See the robots march to the same beat
Same sheep all peddling the same beast
Fate leaves you reeling in the women
Don’t have a dream, you’re back to the beginning
Living your life, living your little mid-life crisis
Stylers of Jonas Brothers and Miley Cyrus
Life is more than marriage and having kids
24 with the mortgage, divorcing at 36?
Nah
Come on now, nah, not me, not mean
Party non-stop like Tommy Lee and the Motley
Crew, you don’t find youth at a swap-meet
Not seeing friends, you forgot me.
Ask for
One beer, I’m asking just for one call
But you’re too busy wasting that one life
Know everyone fears, living alone
If you pick up the phone at home and there’s no one and not
Won’t listen when he tell me, time to settle down
Time to get a house or it’s time to mellow out
No, and it’s time to have kids
And I ain’t going out like this, no nooo
Won’t listen, no, listen when
Nah, you know why?
'Cos I never liked school growing up or showing up
Mouse or a nah 'cos I never liked no one, nah
No wonder I never knew enough, never stuck
To a desk or till I’m gone, you like this when you were young
My dad would try to lure mum to fix me
He needed a break like girls on a fixie
He pleaded with Ma, «The kid needs a doctor.»
What for?
'Cos I found porno in your sock drawer?
Kid’s got a lockjaw, needs confidence
It a being understep, I know what you wanted when
You were my age now I play in front of thousands
Only fucking difference with our outcome
I wouldn’t listen when you said «settle down»
Or you said «get a house» or you said «mellow out»
I wouldn’t listen when you said «have kids»
'Cos I knew I fucking ain’t going out like this, nah
Don’t listen, they say «settle down»
Time to get a house or it’s time to mellow out
No, and it’s time to have kids
And I ain’t going out like this, no nooo
Ieri avevo 21 anni e vado 28
In molti modi ancora gli spaghettini affrontati
Produzione di limonata dalla generazione
Crescere i bambini uccidendo la loro masturbazione
Come Jason e Jenna Jamieson hanno fornicato
Li ha resi un piccolo alieno chiamandolo Damien
E sto facendo trading nel modo in cui pensi
E poi il governo contamina l'acqua che bevi
Una serie di pupazzi lanciano i robot in marcia verso il
Stesso ritmo, quindi non sanno cosa sto dicendo
È l'abito e la cravatta dell'uomo d'affari
E le differenze tra te e me
Non ascolterà quando mi dice, è ora di sistemarsi
È ora di prendere una casa o è ora di rilassarsi
No, ed è ora di avere figli
E non esco così, no nooo
Guarda i robot marciare allo stesso ritmo
Stesse pecore che vendono tutte la stessa bestia
Il destino ti lascia vacillare nelle donne
Non avere un sogno, sei tornato all'inizio
Vivere la tua vita, vivere la tua piccola crisi di mezza età
Styler di Jonas Brothers e Miley Cyrus
La vita è più del matrimonio e dell'avere figli
24 con il mutuo, divorzio a 36?
No
Andiamo adesso, no, non io, non meschino
Festeggia senza sosta come Tommy Lee e i Motley
Crew, non trovi giovani a un incontro di scambio
Non vedendo gli amici, mi hai dimenticato.
Chiedere
Una birra, chiedo solo una telefonata
Ma sei troppo occupato a sprecare quella vita
Conoscere tutti le paure, vivere da soli
Se rispondi al telefono a casa e non c'è nessuno e non
Non ascolterà quando mi dice, è ora di sistemarsi
È ora di prendere una casa o è ora di rilassarsi
No, ed è ora di avere figli
E non esco così, no nooo
Non ascolterò, no, ascolterò quando
No, sai perché?
Perché non mi è mai piaciuta la scuola crescere o presentarsi
Mouse o nah perché non mi è mai piaciuto nessuno, nah
Non c'è da stupirsi se non ne ho mai saputo abbastanza, non mi sono mai bloccato
Alla scrivania o finché non me ne sarò andato, ti piaceva questo quando eri giovane
Mio papà avrebbe cercato di adescare la mamma a ripararmi
Aveva bisogno di una pausa come le ragazze su una correzione
Ha supplicato la mamma: «Il bambino ha bisogno di un dottore».
Per che cosa?
Perché ho trovato del porno nel cassetto dei tuoi calzini?
Il ragazzo ha un serpeggio, ha bisogno di fiducia
È un essere sotto il passo, so cosa volevi quando
Avevi la mia età ora gioco davanti a migliaia
L'unica fottuta differenza con il nostro risultato
Non ti ascolterei quando dici "sistemati"
Oppure hai detto "prendere una casa" o hai detto "calmarsi"
Non ti ascolterei quando dici "avere figli"
Perché sapevo che cazzo non uscirò così, nah
Non ascoltare, dicono «sistemati»
È ora di prendere una casa o è ora di rilassarsi
No, ed è ora di avere figli
E non esco così, no nooo
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun