Won't Listen When - Drapht
С переводом

  • Альбом: The Life of Riley

  • Yayın yılı: 2011
  • Dil: İngilizce
  • Süre: 2:55

Won't Listen When

Drapht

Оригинальный текст

Yesterday I was 21 and going on 28

Many ways still the little spaghetti faced

Lemonade making from the generation

Raising kids on killing their masturbation

Like Jason and Jenna Jamieson fornicated

Made them a little alien naming him Damien

And I’m trading the way that you think

And then the government contaminates the water you drink

String of the puppets roll out the robots march to the

Same beat, so they know not what I’m saying

It’s the businessman suit and tie

And the differences with you and I

Won’t listen when he tell me, time to settle down

Time to get a house or it’s time to mellow out

No, and it’s time to have kids

And I ain’t going out like this, no nooo

See the robots march to the same beat

Same sheep all peddling the same beast

Fate leaves you reeling in the women

Don’t have a dream, you’re back to the beginning

Living your life, living your little mid-life crisis

Stylers of Jonas Brothers and Miley Cyrus

Life is more than marriage and having kids

24 with the mortgage, divorcing at 36?

Nah

Come on now, nah, not me, not mean

Party non-stop like Tommy Lee and the Motley

Crew, you don’t find youth at a swap-meet

Not seeing friends, you forgot me.

Ask for

One beer, I’m asking just for one call

But you’re too busy wasting that one life

Know everyone fears, living alone

If you pick up the phone at home and there’s no one and not

Won’t listen when he tell me, time to settle down

Time to get a house or it’s time to mellow out

No, and it’s time to have kids

And I ain’t going out like this, no nooo

Won’t listen, no, listen when

Nah, you know why?

'Cos I never liked school growing up or showing up

Mouse or a nah 'cos I never liked no one, nah

No wonder I never knew enough, never stuck

To a desk or till I’m gone, you like this when you were young

My dad would try to lure mum to fix me

He needed a break like girls on a fixie

He pleaded with Ma, «The kid needs a doctor.»

What for?

'Cos I found porno in your sock drawer?

Kid’s got a lockjaw, needs confidence

It a being understep, I know what you wanted when

You were my age now I play in front of thousands

Only fucking difference with our outcome

I wouldn’t listen when you said «settle down»

Or you said «get a house» or you said «mellow out»

I wouldn’t listen when you said «have kids»

'Cos I knew I fucking ain’t going out like this, nah

Don’t listen, they say «settle down»

Time to get a house or it’s time to mellow out

No, and it’s time to have kids

And I ain’t going out like this, no nooo

Перевод песни

Ieri avevo 21 anni e vado 28

In molti modi ancora gli spaghettini affrontati

Produzione di limonata dalla generazione

Crescere i bambini uccidendo la loro masturbazione

Come Jason e Jenna Jamieson hanno fornicato

Li ha resi un piccolo alieno chiamandolo Damien

E sto facendo trading nel modo in cui pensi

E poi il governo contamina l'acqua che bevi

Una serie di pupazzi lanciano i robot in marcia verso il

Stesso ritmo, quindi non sanno cosa sto dicendo

È l'abito e la cravatta dell'uomo d'affari

E le differenze tra te e me

Non ascolterà quando mi dice, è ora di sistemarsi

È ora di prendere una casa o è ora di rilassarsi

No, ed è ora di avere figli

E non esco così, no nooo

Guarda i robot marciare allo stesso ritmo

Stesse pecore che vendono tutte la stessa bestia

Il destino ti lascia vacillare nelle donne

Non avere un sogno, sei tornato all'inizio

Vivere la tua vita, vivere la tua piccola crisi di mezza età

Styler di Jonas Brothers e Miley Cyrus

La vita è più del matrimonio e dell'avere figli

24 con il mutuo, divorzio a 36?

No

Andiamo adesso, no, non io, non meschino

Festeggia senza sosta come Tommy Lee e i Motley

Crew, non trovi giovani a un incontro di scambio

Non vedendo gli amici, mi hai dimenticato.

Chiedere

Una birra, chiedo solo una telefonata

Ma sei troppo occupato a sprecare quella vita

Conoscere tutti le paure, vivere da soli

Se rispondi al telefono a casa e non c'è nessuno e non

Non ascolterà quando mi dice, è ora di sistemarsi

È ora di prendere una casa o è ora di rilassarsi

No, ed è ora di avere figli

E non esco così, no nooo

Non ascolterò, no, ascolterò quando

No, sai perché?

Perché non mi è mai piaciuta la scuola crescere o presentarsi

Mouse o nah perché non mi è mai piaciuto nessuno, nah

Non c'è da stupirsi se non ne ho mai saputo abbastanza, non mi sono mai bloccato

Alla scrivania o finché non me ne sarò andato, ti piaceva questo quando eri giovane

Mio papà avrebbe cercato di adescare la mamma a ripararmi

Aveva bisogno di una pausa come le ragazze su una correzione

Ha supplicato la mamma: «Il bambino ha bisogno di un dottore».

Per che cosa?

Perché ho trovato del porno nel cassetto dei tuoi calzini?

Il ragazzo ha un serpeggio, ha bisogno di fiducia

È un essere sotto il passo, so cosa volevi quando

Avevi la mia età ora gioco davanti a migliaia

L'unica fottuta differenza con il nostro risultato

Non ti ascolterei quando dici "sistemati"

Oppure hai detto "prendere una casa" o hai detto "calmarsi"

Non ti ascolterei quando dici "avere figli"

Perché sapevo che cazzo non uscirò così, nah

Non ascoltare, dicono «sistemati»

È ora di prendere una casa o è ora di rilassarsi

No, ed è ora di avere figli

E non esco così, no nooo

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun