Day's Work - Dual Core, C64
С переводом

Day's Work - Dual Core, C64

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:42

Di seguito il testo della canzone Day's Work , artista - Dual Core, C64 con traduzione

Testo " Day's Work "

Testo originale con traduzione

Day's Work

Dual Core, C64

Оригинальный текст

INT EIGHTY, INT EIGHTY!

How do you do it?

What’s an average day like for you?

Check, check (clears throat)

Oh, ok (clears throat)

It’s all in a day’s work, I’ve said it before

The crime won’t stop so I’m ready for war

Rescuing people: adults and children

I just saved these women from a burning building

Helping out the citizens, fighting off attackers

Before that, I apprehended two carjackers

Went to the bank just to make a deposit

And halted a robbery already in progress

So honest, so loyal;

fiercely trusted

I serve and protect for the general public

Cat in a tree (meow), climber on a mountain

Pulled a kid out the river 'cause I saw that he was drowning

School bus, hazards, it’s down to the wire

The bus had a blowout;

I helped changed the tire

Stopped a speeding train that was heading for a crash

Flying toward an orphanage sitting on the tracks (woo woo!)

Wait, somebody placed an orphanage on the railroad tracks?

(Yeah, that’s right)

You mean, physically removed the orphanage, from its foundation,

buried in the ground, and placed it on some railroad tracks?

And left it there?

(Uhh… well… uh… I gotta go)

It’s all in a day’s work, they just can’t grasp

People don’t see how much work I have

Crime’s on the decline, after a steep rise

I’ve earned a reward, now for some me-time

Head to the bar, on the news and I rewind

Taking these shots and it’s stinging like a beehive

Out to the dance floor, drink in my hand

I’m cool with the DJ and he’s playing jam

Groove in my hips, rhythm on the brain

Smooth with a chick but she’s no Lois Lane

Dance a few songs all nice and friendly

Go to take a sip and my drink is empty

Should I keep dancing?

Maybe even score?

Feeling pretty good;

I could go for one more (bartender!)

Need another round, time to refill

Jerks at the bar and they’re hating on my skills

Did you hear that BS about the orphanage on the train tracks?

int eighty is

such a liar

(You shut your mouth. int eighty is a great man. He’s a hero!)

Are you president of his fan club or something?

I mean the guy is obviously full of himself

(I'll give you a president of the fan club. Right in your face!)

Turn off the treadmill, you’re running your mouth

He wouldn’t shut down so I’m punching him out

Quick change the deal 'cause this ain’t for real

Forget brass knuckles;

my skin’s made of steel

Temper is boiling the fire erods

Feeling crass, shatter glass, strike a match and explode

Fury in a rage, out the cage like an animal

Whoops we’re in a bar and the alcohol is flammable

Fire everywhere, and everyone’s escaping

But I knocked a couple out so I guess I better save them

Smoke so thick it’s like breathing exhaust fumes

Gotta find a bathroom for switching up costumes

Outfit’s changed and I’m back in the fray

With 80 on my chest so I’m saving the day

(Oh my God, is he alright? What’s he have to say?)

He’s got 3rd degree burns, but I think he’ll be ok, little punk

I’m here reporting live from the scene

Where our inebriated super hero, int eighty

Has lashed out physically at patrons

Sent the bar up in flames

And knocked an elderly woman unconscious

While making his exit

Firemen and EMTs are on the scene

Back to you, Jon

Перевод песни

INT OTTANTA, INT OTTANTA!

Come si fa?

Com'è per te una giornata media?

Controlla, controlla (si schiarisce la voce)

Oh, ok (si schiarisce la gola)

È tutto in una giornata di lavoro, l'ho già detto

Il crimine non si fermerà, quindi sono pronto per la guerra

Soccorso persone: adulti e bambini

Ho appena salvato queste donne da un edificio in fiamme

Aiutare i cittadini, combattere gli aggressori

Prima di allora, ho arrestato due ladri d'auto

Sono andato in banca solo per effettuare un deposito

E fermato una rapina già in corso

Così onesto, così leale;

ferocemente fidato

Servono e proteggo per il pubblico in generale

Gatto su un albero (miagolio), scalatore su una montagna

Ho portato un ragazzo fuori dal fiume perché ho visto che stava annegando

Scuolabus, pericoli, tocca al filo

L'autobus ha avuto uno scoppio;

Ho aiutato a cambiare la gomma

Ha fermato un treno in corsa che si stava dirigendo verso un incidente

Volare verso un orfanotrofio seduto sui binari (woo woo!)

Aspetta, qualcuno ha posizionato un orfanotrofio sui binari della ferrovia?

(Si, è esatto)

Vuoi dire, rimosso fisicamente l'orfanotrofio, dalle sue fondamenta,

seppellito nel terreno e collocato su alcuni binari della ferrovia?

E l'hai lasciato lì?

(Uhh... beh... uh... devo andare)

È tutto in una giornata di lavoro, semplicemente non riescono a capire

Le persone non vedono quanto lavoro ho

La criminalità è in calo, dopo un forte aumento

Ho guadagnato una ricompensa, ora per un po' di tempo

Vai al bar, al telegiornale e io riavvolgo

Scattare questi scatti e punge come un alveare

Fuori sulla pista da ballo, bevi nella mia mano

Sono d'accordo con il DJ e lui sta suonando jam

Groove nei miei fianchi, ritmo nel cervello

Liscio con una ragazza ma non è Lois Lane

Balla alcune canzoni tutte simpatiche e amichevoli

Vai a prendere un sorso e il mio drink è vuoto

Devo continuare a ballare?

Forse anche segnare?

Sentirsi abbastanza bene;

Potrei andare per un altro (barista!)

Hai bisogno di un altro giro, tempo di ricaricare

Si masturba al bar e odia le mie capacità

Hai sentito quella BS dell'orfanotrofio sui binari del treno?

int ottanta è

che bugiardo

(Chiudi la bocca. int ottanta è un grande uomo. È un eroe!)

Sei il presidente del suo fan club o qualcosa del genere?

Voglio dire, il ragazzo è ovviamente pieno di se stesso

(Ti darò un presidente del fan club. Proprio in faccia!)

Spegni il tapis roulant, stai correndo a bocca aperta

Non si sarebbe spento, quindi lo sto prendendo a pugni

Cambia rapidamente l'accordo perché questo non è reale

Dimentica i tirapugni;

la mia pelle è d'acciaio

Il temperamento sta bollendo le erosioni del fuoco

Sentendoti grossolano, rompi vetri, accendi un fiammifero ed esplodi

Furia di rabbia, fuori dalla gabbia come un animale

Ops, siamo in un bar e l'alcol è infiammabile

Spara ovunque e tutti scappano

Ma ne ho eliminati un paio, quindi credo che sia meglio salvarli

Fumo così denso che è come respirare i gas di scarico

Devo trovare un bagno per cambiare i costumi

L'abito è cambiato e io sono di nuovo nella mischia

Con 80 sul petto, quindi sto salvando la giornata

(Oh mio Dio, sta bene? Cosa ha da dire?)

Ha ustioni di 3° grado, ma penso che starà bene, piccolo punk

Sono qui a riferire in diretta dalla scena

Dove il nostro super eroe ubriaco, int ottanta

Si è scagliato fisicamente contro i clienti

Ha mandato in fiamme la barra

E ha fatto perdere i sensi a una donna anziana

Mentre fa la sua uscita

Sul posto vigili del fuoco e paramedici

Torno a te, Jon

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi