Di seguito il testo della canzone The Ferryman , artista - Dublin City Ramblers con traduzione
Testo originale con traduzione
Dublin City Ramblers
Oh the little boats are gone from the breast of Anna Liffey
The ferrymen are stranded on the quay
Sure the Dublin docks are dying and a way of life is gone
And Molly it was part of you and me
Where the strawberry beds sweep down to the Liffey
You kiss away the worries from my brow
I love you well today and I love you more tomorrow
If you ever loved me Molly love me now
'Twas the only job I know, it was hard but never lonely
The Liffey ferry made a man of me
Now it’s gone without a whisper half forgotten even now
And it’s over, Molly, over can’t you see
Where the strawberry beds…
Now I’ll tend the yard and spend my days in talkin'
Hear them whisper Charlie’s on the dole
But Molly we’re still livin' and darling we’re still young
And the river never owned me heart and soul
Where the strawberry beds…
Oh le barchette sono sparite dal seno di Anna Liffey
I traghettatori sono bloccati sulla banchina
Certo, i moli di Dublino stanno morendo e uno stile di vita è scomparso
E Molly faceva parte di te e di me
Dove i letti di fragole scendono fino al Liffey
Baci via le preoccupazioni dalla mia fronte
Ti amo bene oggi e ti amo di più domani
Se mi hai mai amato Molly amami adesso
"Era l'unico lavoro che conosco, è stato difficile ma mai solitario
Il traghetto Liffey ha fatto di me un uomo
Ora è sparito senza un sussurro mezzo dimenticato anche adesso
Ed è finita, Molly, finita non vedi
Dove i letti di fragole...
Ora mi occuperò del cortile e trascorrerò le mie giornate a parlare
Ascoltali sussurrare che Charlie è in sussidio
Ma Molly stiamo ancora vivendo e cara siamo ancora giovani
E il fiume non mi ha mai posseduto cuore e anima
Dove i letti di fragole...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi