Di seguito il testo della canzone Dumskallarnas sammansvärjning , artista - Vi som älskade varandra så mycket con traduzione
Testo originale con traduzione
Vi som älskade varandra så mycket
Det är nåt jag måste säga dig
Vi har sett det förut och det skrämmer mig
Jag är livrädd
Det finns så mycket vi kan prata om
Det skapas konflikter
Det blir vi mot dem
Rädslan växer, rädslan
Vi stirrar ned i avgrunden snart
Vi borde lyssna på en annan röst när det gör ont
Vi borde erbjuda tröst
I en värld som sover, vakna upp
Våra röster, våra sånger får inte tystna
I en värld som sover, vakna upp
Våra tankar, våra känslor får inte svartna
I en värld som sover
Mörkret äter ljuset
Vi sover med öppna ögon
Lögnen fräter sönder
Vi lyssnar men vi hör ingenting
Rädslan väcker hatet
Låsta dörrar, hjärtan
Utan varandra vi har ingenting
Vi glömmer, vi glömmer
Förlåter, förlåter
Upprepas, upprepas
Förlåter, förlåter
Vi glömmer, vi glömmer
Förlåter, förlåter
Upprepas, upprepas
Förlåter, förlåter
Vi glömmer, vi glömmer
Förlåter, förlåter
Upprepas, upprepas
Förlåter, förlåter
Samma sagor som vi hört förut
Ett bottenlöst hat som ej vill ta slut
Nya röster säger samma sak
Som leder till rädsla, som leder till hat
Tappar tanken, tappar bort din röst
Det ser mörkt ut nu, hittar ingen tröst
Samma mardröm spelas upp igen
Det är alltid mörkast innan gryningen
I en värld som sover, vakna upp
Våra röster, våra sånger får inte tystna
I en värld som sover, vakna upp
Våra tankar, våra känslor får inte svartna
I en värld som sover, vakna upp
Våra röster, våra sånger får inte tystna
I en värld som sover
Mörkret äter ljuset
I en värld som sover, vakna upp
Lögnen fräter sönder
I en värld som sover, vakna upp
Rädslan väcker hatet
I en värld som sover, vakna upp
Stängda ögon, stängda hjärtan
È qualcosa che devo dirti
L'abbiamo già visto e mi fa paura
Sono spaventato a morte
C'è così tanto di cui possiamo parlare
Si creano conflitti
Saremo contro di loro
La paura cresce, la paura
Presto guarderemo nell'abisso
Dovremmo ascoltare un'altra voce quando fa male
Dovremmo offrire conforto
In un mondo addormentato, svegliati
Le nostre voci, le nostre canzoni non devono essere messe a tacere
In un mondo addormentato, svegliati
I nostri pensieri, le nostre emozioni non devono essere anneriti
In un mondo che dorme
L'oscurità mangia la luce
Dormiamo ad occhi aperti
La bugia si corrode
Ascoltiamo ma non sentiamo nulla
La paura suscita odio
Porte chiuse, cuori
Senza l'altro non abbiamo niente
Dimentichiamo, dimentichiamo
Perdona, perdona
Ripetuto, ripetuto
Perdona, perdona
Dimentichiamo, dimentichiamo
Perdona, perdona
Ripetuto, ripetuto
Perdona, perdona
Dimentichiamo, dimentichiamo
Perdona, perdona
Ripetuto, ripetuto
Perdona, perdona
Le stesse storie che abbiamo sentito prima
Un odio senza fondo che non vuole finire
Nuove voci dicono la stessa cosa
Che porta alla paura, che porta all'odio
Perde il pensiero, perde la voce
Sembra buio ora, non trova consolazione
Si gioca di nuovo lo stesso incubo
È sempre più buio prima dell'alba
In un mondo addormentato, svegliati
Le nostre voci, le nostre canzoni non devono essere messe a tacere
In un mondo addormentato, svegliati
I nostri pensieri, le nostre emozioni non devono essere anneriti
In un mondo addormentato, svegliati
Le nostre voci, le nostre canzoni non devono essere messe a tacere
In un mondo che dorme
L'oscurità mangia la luce
In un mondo addormentato, svegliati
La bugia si corrode
In un mondo addormentato, svegliati
La paura suscita odio
In un mondo addormentato, svegliati
Occhi chiusi, cuori chiusi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi