На восьмом этаже - Джиган
С переводом

На восьмом этаже - Джиган

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:05

Di seguito il testo della canzone На восьмом этаже , artista - Джиган con traduzione

Testo " На восьмом этаже "

Testo originale con traduzione

На восьмом этаже

Джиган

Оригинальный текст

В этой квартире, на восьмом этаже -

Мы живём в своём мире, этот мир на душе.

Пусть падают звёзды, оставляя лишь свет -

А у нас всё серьезно, и никого рядом нет

На восьмом этаже...

В нашем мире, на восьмом этаже, эй.

Кроме тебя никто не нужен уже, эй.

В любое время обниму тебя я -

Ты навсегда будешь только моя.

И разве это не здорово,

Когда ни одного лица знакомого?

Если уходишь, то до скорого;

До скорого, я жду тебя.

Ты меня манишь будто магнит -

Это все между нами-нами.

В плен желаний попали мы,

И делим этот мир на двоих.

В этой квартире, на восьмом этаже -

Мы живём в своём мире, этот мир на душе.

Пусть падают звёзды, оставляя лишь свет -

А у нас всё серьезно, и никого рядом нет

На восьмом этаже...

Мы друг друга понимаем и не спорим.

Мы время не тратим.

К чёрту все эти ссоры.

Мы как фестиваль.

Каждый день – это праздник.

Твой вид – это кайф.

Каждый день меня дразнишь -

Мне всё это нравится:

Этот бит, этот дым;

этот миг, мы летим;

Мы такие, как есть!

Мы, как искры горим.

Мы свободные птицы, и мы так высоко -

На восьмом этаже, и нам пофиг на всех!

В этой квартире, на восьмом этаже -

Мы живём в своём мире, этот мир на душе.

Пусть падают звёзды, оставляя лишь свет -

А у нас всё серьезно, и никого рядом нет

На восьмом этаже...

Ты меня манишь будто магнит -

Это все между нами-нами.

В плен желаний попали мы,

И делим этот мир на двоих!

В этой квартире, на восьмом этаже -

Мы живём в своём мире, этот мир на душе.

Пусть падают звёзды, оставляя лишь свет -

А у нас всё серьезно, и никого рядом нет

На восьмом этаже...

Перевод песни

In questo appartamento, all'ottavo piano -

Viviamo nel nostro mondo, questo mondo è nell'anima.

Lascia cadere le stelle, lasciando solo luce -

E tutto è serio con noi, e non c'è nessuno in giro

All'ottavo piano...

Nel nostro mondo, all'ottavo piano, ehi.

Non ho bisogno di nessuno tranne te, ehi.

Ti abbraccerò in qualsiasi momento

Sarai per sempre solo mio.

E non è fantastico?

Quando non un solo volto familiare?

Se te ne vai, ci vediamo presto;

A presto, ti aspetto.

Mi fai cenno come una calamita

È tutto tra noi-noi.

Siamo stati catturati dai desideri,

E dividiamo questo mondo in due.

In questo appartamento, all'ottavo piano -

Viviamo nel nostro mondo, questo mondo è nell'anima.

Lascia cadere le stelle, lasciando solo luce -

E tutto è serio con noi, e non c'è nessuno in giro

All'ottavo piano...

Ci capiamo e non litighiamo.

Non perdiamo tempo.

Al diavolo tutti questi litigi.

Siamo come un festival.

Ogni giorno è una vacanza.

Il tuo look è un brivido.

Mi prendi in giro ogni giorno

mi piace tutto:

Questo battito, questo fumo;

in questo momento stiamo volando;

Noi siamo chi siamo!

Stiamo bruciando come scintille.

Siamo uccelli liberi e siamo così in alto -

All'ottavo piano, e non ci interessa affatto!

In questo appartamento, all'ottavo piano -

Viviamo nel nostro mondo, questo mondo è nell'anima.

Lascia cadere le stelle, lasciando solo luce -

E tutto è serio con noi, e non c'è nessuno in giro

All'ottavo piano...

Mi fai cenno come una calamita

È tutto tra noi-noi.

Siamo stati catturati dai desideri,

E dividiamo questo mondo in due!

In questo appartamento, all'ottavo piano -

Viviamo nel nostro mondo, questo mondo è nell'anima.

Lascia cadere le stelle, lasciando solo luce -

E tutto è serio con noi, e non c'è nessuno in giro

All'ottavo piano...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi