
Di seguito il testo della canzone Павук , artista - DZIDZIO con traduzione
Testo originale con traduzione
DZIDZIO
В спальній під ліжком жив собі павук —
В чорний горошок, мав аж вісім рук.
Майже ніколи взагалі не спав.
Справжній мисливець!
Завжди полював.
Я назвав його Богдан!
Він мав рот, як чемодан.
Приспiв:
Бодя — бос всіх павуків!
Він їв мух і комарів.
Хавав в мене прямо з рук — дресерований павук!
Б-Б-Б-Бодька — бос всіх павуків.
Він їв мух і комарів.
Хавав то саме, шо я.
Шкода, Бодьки вже нема.
Бо Бодька коротше сильно захотів,
Жінку під ліжко він собі привів.
А павучиха — рідкісна коза,
З'їла лахудра Бодьку-павука.
А мораль є такова — з'їла баба мужика!
Приспiв:
Бодя — бос всіх павуків!
Він їв мух і комарів.
Хавав в мене прямо з рук — дресерований павук!
Б-Б-Б-Бодька — бос всіх павуків.
Він їв мух і комарів.
Хавав то саме, шо я.
Шкода, Бодьки вже нема.
Бодя був без галімих пантів.
Без багатих батьків, Бодя був з нормальних пацанів.
Бодя не любив тупих піжонів.
Бодя не носив брудних кальсонів.
Бодя карав биків.
Бодька помагав, не бухав, не втікав.
Кайфу не ламав, у підставах участі не брав.
Бодька бошував кришував, правду-мать рубав.
І якщо було за шо, то пальці легенько ломав.
Бодя поважав старших типів.
Бодя грав тих кого хтів, але тільки не там де їв.
Бодя не хамів, хіба що тохамів.
А хамів карав так само, як биків.
Бодя був чорний і білий, Бодя не був дебілом.
Але його кобіта вважала не так.
І врешті не стерпіла і щось червоне підлила —
І Бодьку отруїла і Бодьку трафив шлях.
Приспiв:
Бодя — бос всіх павуків!
Він їв мух і комарів.
Хавав в мене прямо з рук — дресерований павук!
Б-Б-Б-Бодька — бос всіх павуків.
Він їв мух і комарів.
Хавав то саме, шо я.
Шкода, Бодьки вже нема.
Бодя — бос всіх павуків!
Бодька — бос всіх павуків!
Він їв мух і комарів.
Хавав то саме, шо я.
Шкода, Бодьки вже нема.
Бодя — бос всіх павуків!
Nella camera da letto sotto il letto viveva un ragno -
In piselli neri, aveva fino a otto mani.
Quasi mai dormito.
Un vero cacciatore!
Ha sempre cacciato.
L'ho chiamato Bogdan!
Aveva una bocca come una valigia.
Coro:
Bodya è il capo di tutti i ragni!
Mangiava mosche e zanzare.
Mi stavo nascondendo tra le mani: un ragno addestrato!
BBC BBC - il capo di tutti i ragni.
Mangiava mosche e zanzare.
Havav è esattamente quello che sono.
È un peccato che Bodka se ne sia andato.
Perché Bodko voleva molto in breve,
Ha portato la donna sotto il letto.
E il ragno è una capra rara,
Ha mangiato il lahudra del ragno.
E la morale è questa: la nonna della donna ha mangiato!
Coro:
Bodya è il capo di tutti i ragni!
Mangiava mosche e zanzare.
Mi stavo nascondendo tra le mani: un ragno addestrato!
BBC BBC - il capo di tutti i ragni.
Mangiava mosche e zanzare.
Havav è esattamente quello che sono.
È un peccato che Bodka se ne sia andato.
Bodya era senza palchi nudi.
Senza genitori facoltosi, Bodya era un ragazzo normale.
A Bodya non piacevano i tizi stupidi.
Bodya non indossava pantaloni sporchi.
Bodya ha punito i tori.
Bodka ha aiutato, non ha picchiato, non è scappato.
Non ha rotto il brusio, non ha preso parte al parco.
Bodka stava bestemmiando, stava tagliando la verità.
E se era per sho, si rompeva leggermente le dita.
Bodya rispettava i tipi più vecchi.
Bodya suonava quelli che voleva, ma non dove mangiava.
Bodya non era scortese, tranne Tokhams.
E puniva i cafoni proprio come i tori.
Bodya era in bianco e nero, Bodya non era un cretino.
Ma la sua cavalla la pensava così.
E alla fine non riuscì a sopportarlo e versò qualcosa di rosso -
E ha avvelenato Bodka e ha colpito Bodka lungo la strada.
Coro:
Bodya è il capo di tutti i ragni!
Mangiava mosche e zanzare.
Mi stavo nascondendo tra le mani: un ragno addestrato!
BBC BBC - il capo di tutti i ragni.
Mangiava mosche e zanzare.
Havav è esattamente quello che sono.
È un peccato che Bodka se ne sia andato.
Bodya è il capo di tutti i ragni!
Bodka è il capo di tutti i ragni!
Mangiava mosche e zanzare.
Havav è esattamente quello che sono.
È un peccato che Bodka se ne sia andato.
Bodya è il capo di tutti i ragni!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi