Di seguito il testo della canzone Pooste Shab , artista - Ebi con traduzione
Testo originale con traduzione
Ebi
قلب تو قلب پرنده
پوستت امّا پوست شیر
زندون تن و رها کن
ای پرنده پر بگیر
اون ور جنگل تن سبز
پشت دشت سر به دامن
اون ور روزای تاریک
پشت این شبای روشن
برای باور بودن
جایی شاید باشه، شاید
برای لمس تن عشق
کسی باید باشه، باید
که سر خستگیات و
به روی سینه بگیره
برای دلواپسی هات
واسه سادگیت بمیره
قلب تو قلب پرنده
پوستت امّا پوست شیر
زندون تن و رها کن
ای پرنده، پر بگیر
حرف تنهایی، قدیمی
امّا تلخ و سینه سوزه
اولین و آخرین حرف
حرف هر روز و هنوزه
تنهایی شاید یه راهه
راهیه تا بی نهایت
قصه ی همیشه تکرار
هجرت و هجرت و هجرت
امّا تو این راه که همراه
جز هجوم خار و خس نیست
کسی شاید باشه، شاید
کسی که دستاش قفس نیست
قلب تو قلب پرنده
پوستت امّا پوست شیر
زندون تن و رها کن
ای پرنده، پر بگیر
Il tuo cuore è il cuore di un uccello
La tua pelle ma la pelle di un leone
Imprigionare e liberare
Fai il pieno di uccelli
Attraverso la foresta dai toni verdi
Dietro la testa liscia a gonna
Ci sono giorni bui
Dietro questa notte luminosa
Credere
Da qualche parte forse, forse
Per toccare il tono dell'amore
Qualcuno deve essere, deve essere
Che la testa della fatica e
Aggrappati al petto
Per la tua preoccupazione
Muori per la tua semplicità
Il tuo cuore è il cuore di un uccello
La tua pelle ma la pelle di un leone
Imprigionare e liberare
O uccello, prendi le piume
Solitaria, vecchia lettera
Ma petto amaro e bruciante
La prima e l'ultima lettera
Ogni giorno e ancora
Solo può essere la strada
La via dell'infinito
La storia si ripete sempre
Hijrat e Hijrat e Hijrat
Ma in questo modo che accompagna
Non è altro che un attacco di spine e cardi
Qualcuno potrebbe esserlo, forse
Qualcuno che non ha una gabbia
Il tuo cuore è il cuore di un uccello
La tua pelle ma la pelle di un leone
Imprigionare e liberare
O uccello, prendi le piume
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi