Di seguito il testo della canzone Ölümsüz Aşklar , artista - Ebru Gündeş con traduzione
Testo originale con traduzione
Ebru Gündeş
Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var;
Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar
Koca hayat dediğin birkaç hatıra
Bir gülle bahar gelmez;
baksana etrafına
Koca hayat dediğin birkaç hatıra
Bir gülle bahar gelmez;
baksana etrafına
Nice sultanlar orada;
kara toprak altında
Sana mı kalacak dünya?
Hayata söven de çok, ölüme gülen de çok
Ah, bunu tatmayan yok…
Ölümsüz aşklar var da
Ölmeyen aşık var mı?
Güvenme gençliğine
Ölen hep ihtiyar mı?
Quanti giorni di vita hai in questo roseto;
Se vivi senza sbiadire, solo per un momento
Alcuni ricordi che chiami grande vita
La primavera non viene con una rosa;
guardati intorno
Alcuni ricordi che chiami grande vita
La primavera non viene con una rosa;
guardati intorno
Bei sultani lì;
sotto la terra nera
Il mondo resterà con te?
Ci sono molti che maledicono la vita e molti che ridono della morte.
Oh, non c'è nessuno che non l'abbia assaggiato...
Ci sono amori immortali
C'è un amante non morto?
Non fidarti della tua giovinezza
I morti sono sempre vecchi?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi