Dawn Crept Away - Edgar Broughton Band
С переводом

Dawn Crept Away - Edgar Broughton Band

Альбом
Wasa Wasa
Год
1969
Язык
`Inglese`
Длительность
839870

Di seguito il testo della canzone Dawn Crept Away , artista - Edgar Broughton Band con traduzione

Testo " Dawn Crept Away "

Testo originale con traduzione

Dawn Crept Away

Edgar Broughton Band

Оригинальный текст

Him

Who Ed, him?

Yeah, he’s only got us up here to make a fool of us you know.

It’s either that,

you know, or it’s sort of, like he thinks, that’ll be groovy, you know.

Look at that bloke over there.

Pig, bloody pig, see him?

There you are,

that’s it, that’s the one, that’s who he is, that’s what it’s all about.

And where’ll we be in the morning mate?

Eh?

The Morning, the morning mate.

And beneath the skies as tall as houses began to peel, the land that had become

barren blossomed again, and the seas rolled back, and people came from every

hill once more into the world, and as a heron flew across the bay,

the dawn discreetly crept away.

The dawn crept away like an early morning kiss

And the stars on that day, troubled, toiled, sunset red

The Sun shone high in the clustered rosy spangled sky

The world turned around, people lived, people died

The dawn crept away, The dawn crept away

She was black and green in the early morning light

And the sweet, sweet field in the herald, holy night

The dawn crept away, The dawn crept away

The dawn crept away, The dawn crept away

I see two people walking out tonight

Like lovers, hand in hand, they were far from sight

What is a woman, a mother, the other a boy

What is a woman, a mother, the other her little boy

Mama, what’s that red ball hanging in the sky

Mama, I don’t like it, am I gonna die?

No more people crying, summer, we gone all shy

Will we see tomorrow morning if tonight we die

Die, die, die

Mama, mama, you know I ask the questions

And the questions have been questioned

Mama looking worried, uneasy

Edgar lost for words, lost for words, lost for words

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Shut up!

Mama, mama, why do you look at me that way?

I have some words that I wish to say

Mama, do you hear them?

Do you hear them coming to the line?

Do you feel them, do you feel them, do you feel them?

Walking across your mind

Mama, what’s that red ball?

What’s that, what’s that red ball?

SON!

This is your father’s world

This is your father’s world

This is your Daddy’s world

This is your Daddy’s world

Daddy Built it, Daddy built it

Daddy Built it, Daddy fired it

Daddy tried to pull it back

Another string broke Who lives?

Who dies?

Who weeps?

Who cries?

You or I?

Which is mine?

Which is mine?

Which is mine?

Heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy, heavy water, heavy water,

heavy water, heavy water, heavy water, heavy water

Mama get your daughters

Heavy rain Get your sunspec, get your sunspec, again

At that moment, the beach photographer, sensing a chance to work in the off

season, comes along the beach, seeing the woman and the child, and the water

rolling, endlessly, endlessly, on, on, on

GOD!

Saying

Mama, would you like a picture?

Would you like a photograph?

Would you like a

picture?

Would you like a photograph?

Would you like a picture?

Photograph,

picture, Photograph, picture, Photograph, picture,

NO!

I got a little boy!

WHAT’S THAT?

A boy?

My own, my own boy

Oh then come on lady, come on lady, five dollar for a five dollar picture,

get a one that’s only five dollar, three to go now, picture photograph

But I’ve got a little boy

Now listen.

You see that red ball in the sky

Red ball, Red ball, Red ball, Red ball, Red ball

What do you think that could be?

Be The little boy starts crying

For he knows only too well

He has the intuition of an innocent child, child, child

At that point the photographer says

‘Mama, take a picture, take a photograph, take a picture

Before your baby burns, away, away, away, away'

She walks like a dream in the early morning light

Of the sweet, sleep, deep, in the hell, holy night

1000's of years pass on, and again a couple stand on the beach

The man looks at his girl, and the sun, and the sun

The girl looks into the eyes of the man and she says

‘Darling, soon we will have a baby boy all of our own'

And with the love in his eyes, like the love one knows of coming home he speaks,

thus:

‘Woman of mine, you see the sea rolling, endlessly

See and look and you shall see but many years have passed us by

Have we learned but one thing in our lives?

Away, away, away

Cold the wind blows

(Edgar growls to the end)

I’d like to say a few words on behalf of the band (repeated over and over).

Перевод песни

Lui

Chi Ed, lui?

Sì, ci ha portato qui solo per prenderci in giro, lo sai.

O è quello,

sai, o è un po', come lui pensa, sarà groovy, sai.

Guarda quel tipo laggiù.

Maiale, porco insanguinato, lo vedi?

Eccoti,

ecco, ecco quello, ecco chi è, ecco di cosa si tratta.

E dove saremo al mattino amico?

Eh?

Il Mattino, il compagno del mattino.

E sotto i cieli alti come case cominciarono a sbucciare, la terra che era diventata

fiorì di nuovo sterile, i mari si ritirarono e arrivarono persone da ogni parte

collina ancora una volta nel mondo, e come un airone volò attraverso la baia,

l'alba svanì discretamente.

L'alba svanì come un bacio del primo mattino

E le stelle in quel giorno, travagliate, faticose, rosse come il tramonto

Il sole brillava alto nel cielo rosato a lustrini a grappolo

Il mondo è cambiato, le persone sono vissute, le persone sono morte

L'alba è svanita, l'alba è svanita

Era nera e verde nella luce del primo mattino

E il dolce, dolce campo nell'araldo, notte santa

L'alba è svanita, l'alba è svanita

L'alba è svanita, l'alba è svanita

Vedo due persone che escono stasera

Come amanti, mano nella mano, erano lontani dalla vista

Che cos'è una donna, una madre, l'altra un ragazzo

Cos'è una donna, una madre, l'altra il suo bambino

Mamma, cos'è quella palla rossa sospesa nel cielo

Mamma, non mi piace, morirò?

Niente più persone che piangono, estate, siamo diventati tutti timidi

Vedremo domani mattina se stasera moriremo

Muori MUORI MUORI

Mamma, mamma, sai che faccio le domande

E le domande sono state messe in discussione

La mamma sembra preoccupata, a disagio

Edgar perso le parole, perso le parole, perso le parole

Stai zitto!

Stai zitto!

Stai zitto!

Stai zitto!

Stai zitto!

Stai zitto!

Stai zitto!

Stai zitto!

Stai zitto!

Stai zitto!

Stai zitto!

Mamma, mamma, perché mi guardi in quel modo?

Ho alcune parole che vorrei dire

Mamma, li senti?

Li senti arrivare in linea?

Li senti, li senti, li senti?

Camminando attraverso la tua mente

Mamma, cos'è quella palla rossa?

Cos'è, cos'è quella palla rossa?

FIGLIO!

Questo è il mondo di tuo padre

Questo è il mondo di tuo padre

Questo è il mondo di tuo padre

Questo è il mondo di tuo padre

Papà l'ha costruita, papà l'ha costruita

Papà l'ha costruita, papà l'ha licenziata

Papà ha cercato di tirarlo indietro

Un'altra corda si è spezzata Chi vive?

Chi muore?

Chi piange?

Chi piange?

tu o io?

Qual è il mio?

Qual è il mio?

Qual è il mio?

Acqua pesante, pesante, pesante, pesante, pesante, pesante, pesante, pesante, acqua pesante,

acqua pesante, acqua pesante, acqua pesante, acqua pesante

Mamma prendi le tue figlie

Pioggia battente Prendi la tua occhiali da sole, prendi la tua occhiali da sole, di nuovo

In quel momento, il fotografo della spiaggia, percependo la possibilità di lavorare in un attimo

stagione, arriva lungo la spiaggia, vedendo la donna e il bambino, e l'acqua

rotolando, all'infinito, all'infinito, avanti, avanti, avanti

DIO!

Detto

Mamma, vuoi una foto?

Vorresti una fotografia?

Vorresti un

foto?

Vorresti una fotografia?

Vorresti una foto?

Fotografia,

foto, foto, foto, foto, foto,

NO!

Ho un ragazzino!

COS'È QUELLO?

Un ragazzo?

Il mio, il mio stesso ragazzo

Oh allora andiamo signora, andiamo signora, cinque dollari per una foto da cinque dollari,

prendine uno che costa solo cinque dollari, tre per andare ora, foto fotografia

Ma ho un ragazzino

Ora ascolta.

Vedi quella palla rossa nel cielo

Palla rossa, palla rossa, palla rossa, palla rossa, palla rossa

Cosa pensi che potrebbe essere?

Be Il bambino inizia a piangere

Perché lui lo sa fin troppo bene

Ha l'intuizione di un bambino innocente, bambino, bambino

A quel punto dice il fotografo

'Mamma, scatta una foto, scatta una foto, scatta una foto

Prima che il tuo bambino bruci, via, via, via, via'

Cammina come un sogno nella luce del primo mattino

Del dolce, sonno, profondo, nell'inferno, notte santa

Passano migliaia di anni e ancora una volta una coppia sta sulla spiaggia

L'uomo guarda la sua ragazza, il sole e il sole

La ragazza guarda negli occhi dell'uomo e dice

"Tesoro, presto avremo un bambino tutto nostro"

E con l'amore negli occhi, come l'amore che si conosce di tornare a casa parla,

così:

'Mio donna, vedi il mare rotolare, all'infinito

Guarda e guarda e vedrai, ma sono passati molti anni da noi

Abbiamo imparato solo una cosa nella nostra vita?

Via, via, via

Freddo il vento soffia

(Edgar ringhia fino alla fine)

Vorrei dire alcune parole a nome della band (ripetute più e più volte).

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi