Back To the Island - Edgar Winter, Leon Russell
С переводом

Back To the Island - Edgar Winter, Leon Russell

Альбом
Live On Stage
Год
2019
Язык
`Inglese`
Длительность
297510

Di seguito il testo della canzone Back To the Island , artista - Edgar Winter, Leon Russell con traduzione

Testo " Back To the Island "

Testo originale con traduzione

Back To the Island

Edgar Winter, Leon Russell

Оригинальный текст

Now the day is gone and I sit alone and think of you, girl

What can I do without you in my life?

I guess that our guessing game just had to end that way

The hardest one to lose of all the games we played

But the time is past for living in a dream world

Lying to myself can’t make that scene

Of wondering if you love me or just making a fool of me

Well I hope you understand I just had to go back to the island

And watch the sun go down (and watch the sun go down)

Hear the sea roll in (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you (yes and I’ll be thinking of you)

And how it might have been (thinking how it might have been)

Hear the night birds cry (listen to the night birds cry)

Watch the sunset die (sit and watch the sunset die)

Well I hope you understand I just had to go back to the island

For all the sunny skies, it’s raining in my heart

I know down in my soul I’m really gonna miss you

But it had to end this way with all the games we played

Well I hope you understand I just had to go back to the island

And watch the sun go down (sit and watch the sun go down)

And hear the sea roll in (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you (yes and I’ll be thinking of you)

And how it might have been (thinking how it might have been)

Hear the night birds cry (listen to the night birds cry)

Watch the sunset die (sit and watch the sunset die)

Well I hope you understand I just had to go back to the island

And watch the sun go down (sit and watch the sun go down)

Hear the sea roll in (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you (yes and I’ll be thinking of you)

And how it might have been (thinking how it might have been)

Hear the night birds cry (listen to the night birds cry)

Watch the sunset die (sit and watch the sunset die)

Well I hope you understand I just had to go back to the island

Watch the ships come in (sit and watch the sun go down)

Wonder where they’ve been (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you, darling (yes and I’ll be thinking of you)…

Перевод песни

Ora il giorno è passato e mi siedo da solo e penso a te, ragazza

Cosa posso fare senza di te nella mia vita?

Immagino che il nostro gioco di indovinelli dovesse finire in quel modo

Il più difficile da perdere di tutti i giochi a cui abbiamo giocato

Ma il tempo è passato per vivere in un mondo da sogno

Mentire a me stesso non può fare quella scena

Di chiedermi se mi ami o di prendermi in giro

Bene, spero che tu capisca che dovevo solo tornare sull'isola

E guarda il sole tramontare (e guarda il sole tramontare)

Ascolta il mare che arriva (ascolta il mare che arriva)

Ma ti penserò (sì e penserò a te)

E come sarebbe potuto essere (pensando a come sarebbe potuto essere)

Ascolta il pianto degli uccelli notturni (ascolta il pianto degli uccelli notturni)

Guarda il tramonto morire (siediti e guarda il tramonto morire)

Bene, spero che tu capisca che dovevo solo tornare sull'isola

Per tutti i cieli soleggiati, piove nel mio cuore

So che nella mia anima mi mancherai davvero

Ma doveva finire così con tutti i giochi che abbiamo giocato

Bene, spero che tu capisca che dovevo solo tornare sull'isola

E guarda il tramonto tramonta (siediti e guarda il tramonto tramontare)

E ascolta il mare che arriva (ascolta il mare che arriva)

Ma ti penserò (sì e penserò a te)

E come sarebbe potuto essere (pensando a come sarebbe potuto essere)

Ascolta il pianto degli uccelli notturni (ascolta il pianto degli uccelli notturni)

Guarda il tramonto morire (siediti e guarda il tramonto morire)

Bene, spero che tu capisca che dovevo solo tornare sull'isola

E guarda il tramonto tramonta (siediti e guarda il tramonto tramontare)

Ascolta il mare che arriva (ascolta il mare che arriva)

Ma ti penserò (sì e penserò a te)

E come sarebbe potuto essere (pensando a come sarebbe potuto essere)

Ascolta il pianto degli uccelli notturni (ascolta il pianto degli uccelli notturni)

Guarda il tramonto morire (siediti e guarda il tramonto morire)

Bene, spero che tu capisca che dovevo solo tornare sull'isola

Guarda le navi che entrano (siediti e guarda il tramonto tramontare)

Mi chiedo dove siano stati (ascolta il mare che arriva)

Ma ti penserò, tesoro (sì e penserò a te)...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi