Di seguito il testo della canzone Les Deux Ménétriers (Galop Macabre) , artista - Édith Piaf con traduzione
Testo originale con traduzione
Édith Piaf
Sur de noirs chevaux sans mors
Sans selle et sans étriers
Par le Royaume des Morts
Vont deux blancs ménétriers
Ils vont un galop d`enfer
Tout en raclant leur crin-crin
Avec des chevaux pour train
Au claquement des durs sabots
Aux rires des violons
Les morts sortent des tombeaux
Dansant et cabriolant
Et les trespassés
Suivent par bond essoufflants
Avec une flamme aux yeux
Rouge dans leur crane blanc
Et les blancs ménétriers
Sur leurs noirs chevaux sans mors
Font halte… et voici qu`aux morts
Parlent les ménétriers
Le premier dit d`une voix
Sonnant comme un tintanon
Voulez- vous vivre deux fois
Venez la vie et mon nom
Et tous cuex, meme les plus vieux
Qui de rien n avaient joui
Tous, dans un élan fougueux
Les morts ont répondu: OUI
Alors l`autre d` une voix
Qui soupirait comme un cor
Leur dit pour vivre deux fois
Il vous faut aimer encore
Aimez donc!
Enlacez- vous!
Venez!
Amourez mon nom!
Mais tous, meme les plus beaux,
Les morts ont répondu: NON
Et de leurs doigts décharnés
Montrant leurs coeurs en lambeaux
Avec des cris de damnés
Sont rentrés dans leurs tombeaux
Et les blancs ménétriers
Sur leurs noirs chevaux sans mors
Sans selle et sans étriers
Ont laissé dormir les morts…
Su cavalli neri senza morso
Senza sella e staffe
Dal Regno dei Morti
Vai due violinisti bianchi
Vanno al galoppo dell'inferno
Mentre raschiano i loro crini di cavallo
Con cavalli per il treno
Al clic di zoccoli duri
Alla risata dei violini
I morti escono dalle tombe
Ballando e saltellando
E i morti
Segui a balzi senza fiato
Con una fiamma negli occhi
Rosso nel loro cranio bianco
E i violinisti bianchi
Sui loro cavalli neri senza morso
Fermati... e guarda solo i morti
Parlano i menestrelli
Il primo detto con una voce sola
Suona come una tintanon
Vuoi vivere due volte
Vieni la vita e il mio nome
E tutti i segnali, anche i più vecchi
Che non aveva goduto di niente
Tutto, in una corsa infuocata
I morti risposero: SI
Poi l'altro con una voce sola
Che sospirava come un corno
Ho detto loro di vivere due volte
Devi amare di nuovo
Allora amore!
Abbracciati!
Venire!
Ama il mio nome!
Ma tutte, anche le più belle,
I morti risposero: NO
E le loro dita magre
Mostrando i loro cuori a brandelli
Con le grida dei dannati
Tornati alle loro tombe
E i violinisti bianchi
Sui loro cavalli neri senza morso
Senza sella e staffe
Lascia dormire i morti...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi