Di seguito il testo della canzone Mon cœur est au coin de la rue , artista - Édith Piaf con traduzione
Testo originale con traduzione
Édith Piaf
Mon cœur est au coin d’une rue
Et roule souvent à l'égout
Pour le broyer les chiens se ruent
Les chiens sont des hommes, des loups
On les entend dire «Je t’aime»
Sont-ils sincères un seul moment?
Leurs aveux sont toujours les mêmes
Quand leur désir montre ses dents
Comme vous toutes oui, Mesdames,
Croyant à l’amour, aux serments
Le bonheur inondait mon âme
En mon cœur chantait le printemps
Par les soirs de mélancolie
Je frissonnais sous le désir
Il disait que j'étais jolie
Je pense ne jamais vieillir
Hélas, un soir, quelle tristesse,
Mon amant n’est pas revenu
Sa lettre écrite sans tendresse
Demeura pour moi l’inconnu
Jamais je n’ai compris le drame
Plus rien n’est rien dans mon cerveau
En est-il une qui me blâme
D’avoir roulé jusqu’au ruisseau?
Mon corps est déjà leur pâture
Ma chair ne se révolte pas
Mon Dieu que votre créature
Ne souffre plus, reprenez-la !
Il mio cuore è dietro l'angolo
E spesso rotola giù per lo scarico
Per schiacciarlo i cani si precipitano
I cani sono uomini, lupi
Li sentiamo dire "ti amo"
Sono sinceri per un solo momento?
Le loro confessioni sono sempre le stesse
Quando il loro desiderio scopre i denti
Come tutti voi, signore,
Credere nell'amore, nei giuramenti
La felicità ha inondato la mia anima
Nel mio cuore cantava la primavera
Dalle sere di malinconia
Rabbrividivo di desiderio
Ha detto che ero carina
Penso di non invecchiare mai
Ahimè, una sera, che tristezza,
Il mio amante non è tornato
La sua lettera scritta senza tenerezza
Per me è rimasto l'ignoto
Non ho mai capito il dramma
Niente è più niente nel mio cervello
C'è uno che mi biasima
Per aver guidato al ruscello?
Il mio corpo è già il loro cibo
La mia carne non si ribella
Mio Dio che tua creatura
Non soffrire più, riprendilo!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi