
Di seguito il testo della canzone Mon Epero , artista - Édith Piaf con traduzione
Testo originale con traduzione
Édith Piaf
On peut donner des leçons de morale
Quand on possède bonne soupe et bon feu
Mais quand on ne possède que peau de balle
On prend son plaisir où l’on peut
Dans le quartier, on me blague
Je suis un pilier de bistrot
C’est vrai qu’avec les pochards, je divague
Chaque fois que j’ai le coeur trop gros
D’autres cherchent des trucs compliqués
Mais comme j’ai horreur du chiqué
Moi, c’est au bord du comptoir
Que je prends tous les soirs
Mon apéro…
Je discute avec le patron
Je l’appelle par son petit nom
Ben c’est un bon gros
Comme les mâles je lui dis:
«Arthur, vas-y!»
Et je te lui joue la tournée au zanzi
Le phono joue une java
L’ennui doucement s’en va
Tout me semble beau
Et je noie mon ennui profond
Pour une heure tout au fond
D’un apéro…
Sur mes seize ans, comme j'étais belle gosse
Tous les gars me faisaient du boniment
Alors je me suis mise à faire la noce
C’est venu, je ne sais pas comment
Y me payaient tout sans rien dire
J’avais voiture et hôtel
Mais il fallait toujours sourire
Le coeur barbouillé de fiel
Et je rêvais d’un petit mécano
Qui ne m’offrirait que des bécots
Alors, pour chasser le noir
Je buvais dans tous les bars
Des apéros…
Grimpée sur un tabouret
Trempé dans mon gobelet
Un chalumeau
Et devant l’air fatigué des danseurs
Je me sentais prise par le chazes du chausseur
Plus que moi riche d’amour
Il embrassait chaque jour
Une dactylo
Et je n’avais pour consoler
Mon coeur si désolé
Que les apéros…
Mais les cocktails me tournaient la tête
Alors j’ai bientôt plaqué le métier
Me revoilà, bon Dieu que la vie est bête,
Revenue dans mon vieux quartier
La revoilà ma petite église
Et chez moi rien n’a changé… rien!
Rien, sinon mon coeur, cette prison grise,
A qui tout reste étranger
Hélas, le bonheur n’a qu’un temps
Voyant que l’amour foutait le camp
Je suis revenue au comptoir
Où l’on me payait le soir
Des apéros…
Je ne crois plus à rien du tout
Patron, encore un coup!
Et du costaud
C’est en baissant le nez que je revois les cieux
Et dans mon rêve je pêche des rêves bleus
Affalée par le coups durs
J’ai pas mis la main sur le bon numéro
Le numéro…
Et mon coeur vide d’amour
N’a plus son vrais secours:
Les apéros…
Possiamo dare lezioni morali
Quando hai una buona zuppa e un buon fuoco
Ma quando tutto ciò che hai è la pelle di proiettile
Prendiamo il nostro piacere dove possiamo
Nel quartiere, sto scherzando
Sono un pilastro del pub
È vero che con gli ubriachi divago
Ogni volta il mio cuore è troppo pesante
Altri cercano cose complicate
Ma come odio masticare
Io, è sul bordo del bancone
Che prendo tutte le sere
Il mio aperitivo...
Chiacchiero con il capo
Lo chiamo con il suo soprannome
Beh, questo è un grosso grasso
Come i maschi gli dico:
“Arthur, vai avanti!”
E ti suono lo Zanzi Tour
Il phono riproduce un java
La noia pian piano se ne va
Mi sembra tutto a posto
E affogo la mia profonda noia
Per un'ora nel profondo
Da un aperitivo...
Sui miei sedici anni, da ragazzo bellissimo
Tutti i ragazzi stavano parlando con me
Così ho iniziato ad avere un matrimonio
È arrivato, non so come
Mi hanno pagato tutto senza dire nulla
Avevo macchina e hotel
Ma dovevi sempre sorridere
Il cuore imbrattato di fiele
E ho sognato un piccolo meccanico
Chi mi darebbe solo baci
Quindi per scacciare il buio
Ho bevuto in ogni bar
Aperitivi…
Salì su uno sgabello
Immerso nel mio bicchiere
Una torcia
E davanti ai ballerini dall'aria stanca
Mi sono sentito preso dalle distrazioni del calzolaio
Più di me ricco d'amore
Si baciava ogni giorno
Una dattilografa
E dovevo solo consolarmi
Il mio cuore è così dispiaciuto
Che gli aperitivi...
Ma i cocktail mi stavano girando la testa
Così ho presto lasciato il lavoro
Eccomi di nuovo, buon Dio, la vita è stupida,
Ritorno al mio vecchio quartiere
Eccola di nuovo la mia chiesetta
E con me niente è cambiato... niente!
Niente, tranne il mio cuore, questa grigia prigione,
A cui tutto resta estraneo
Ahimè, la felicità è di breve durata
Vedere quell'amore si stava perdendo
Sono tornato al bancone
Dove sono stato pagato la sera
Aperitivi…
Non credo più a niente
Capo, un altro colpo!
E duro
È abbassando il naso che rivedo il cielo
E nel mio sogno pesco sogni blu
Abbattuto dai duri colpi
Non ho trovato il numero giusto
Il numero…
E il mio cuore vuoto d'amore
Non ha più il suo vero aiuto:
Aperitivi…
Édith Piaf, Robert Chauvigny • 1962
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2011
Édith Piaf • 2015
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2008
Édith Piaf • 2015
Édith Piaf • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi