
Di seguito il testo della canzone Een Gouden Koets , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Stel nu dat ik ooit zou trouwen met een prins
Zou ik dan eten van een gouden bord?
Slaap ik dan tussen lakens van zijde en satijn?
Ga ik alleen nog maar naar school als ik dat wil
O wat heerlijk zou dat zijn
Stel nu dat ik ooit zou trouwen met een echte prinses
Zou ik dan varen op een superjacht?
Heb ik dan twintig auto’s?
Gewoon maar voor de gein?
Ga ik alleen nog maar naar school als ik dat wil
O wat heerlijk zou dat zijn
Wat heerlijk zou dat zijn
Vanuit een gouden koets
Een beetje zwaaien naar het volk
Leven op een roze wolk
Nooit meer, nooit meer leren voor een toets
Ja in een gouden koets
Naar feesten en partijen
Met de mooiste kleren aan
En honderden lakeien
Wat een zalig aangenaam bestaan
Stel nu dat ik ooit zou trouwen met een echte prinses
Stel nu dat ik ooit zou trouwens met een echte prins
Dan slaap ik elke dag tot twaalf uur
Dan slaap ik elke dag tot twaalf uur
Dan zou ik zomaar wonen
In een echt kasteel
'k Ga alleen nog maar naar bed als ik dat wil
En ik neem als huisdier een kameel
Huisdier een kameel
Vanuit een gouden koets
Een beetje zwaaien naar het volk
Leven op een roze wolk
Nooit meer, nooit meer leren voor een toets
Ja in een gouden koets
Naar feesten en partijen
Met de mooiste kleren aan
En honderden lakeien
Wat een zalig aangenaam bestaan
Maar wordt die gouden koets niet een gouden kooi?
Is dat leven wel zo mooi?
Geef mij maar de vrijheid om te doen en laten wat ik wil
Met een zelfgekozen
Zelfgekozen
Zelfgekozen
Zelfgekozen
Met een zelfgekozen leuke baan
Laat maar zitten die roze bril
O wat een zalig aangenaam bestaan
Vanuit een gouden koets
Een beetje zwaaien naar het volk
Leven op een roze wolk
Nooit meer, nooit meer leren voor een toets
Ja in een gouden koets
Naar feesten en partijen
Met de mooiste kleren aan
En honderden lakeien
Wat een zalig aangenaam bestaan / Aaaaaaaaaaah
Zelfgekozen
Zelfgekozen
Zelfgekozen
Zelfgekozen
Wat een zalig aangenaam bestaan / Aaaaaaaaaaah
Zelfgekozen
Zelfgekozen
Zelfgekozen
Zelfgekozen
Wat een zalig aangenaam bestaan / Aaaaaaaaaaah
Supponiamo ora che io possa mai sposare un principe
Mangerei allora da un piatto d'oro?
Dormirò allora tra lenzuola di seta e raso?
Vado a scuola solo se voglio
Oh come sarebbe meraviglioso
Supponiamo ora che io possa mai sposare una vera principessa
Allora navigherei su un superyacht?
Avrò quindi venti macchine?
Solo per divertimento?
Vado a scuola solo se voglio
Oh come sarebbe meraviglioso
Che meraviglia sarebbe
Da una carrozza d'oro
Saluta un po' la gente
Vivere su una nuvola rosa
Mai più, mai più studiare per un esame
Sì in una carrozza d'oro
A feste e feste
Con i vestiti più belli addosso
E centinaia di lacchè
Che esistenza beatamente piacevole
Supponiamo ora che io possa mai sposare una vera principessa
Supponiamo ora che io possa mai stare con un vero principe
Poi dormo fino a mezzanotte tutti i giorni
Poi dormo fino a mezzanotte tutti i giorni
Allora vivrei e basta
In un vero castello
Vado a letto solo quando voglio
E ho un cammello come animale domestico
Accarezza un cammello
Da una carrozza d'oro
Saluta un po' la gente
Vivere su una nuvola rosa
Mai più, mai più studiare per un esame
Sì in una carrozza d'oro
A feste e feste
Con i vestiti più belli addosso
E centinaia di lacchè
Che esistenza beatamente piacevole
Ma quella carrozza d'oro non diventerà una gabbia d'oro?
Quella vita è davvero così bella?
Dammi solo la libertà di fare quello che voglio
Con un prescelto
Autoscelto
Autoscelto
Autoscelto
Con un bel lavoro scelto da te
Dimentica quegli occhiali color rosa
Oh, che esistenza beatamente piacevole
Da una carrozza d'oro
Saluta un po' la gente
Vivere su una nuvola rosa
Mai più, mai più studiare per un esame
Sì in una carrozza d'oro
A feste e feste
Con i vestiti più belli addosso
E centinaia di lacchè
Che esistenza beatamente piacevole / Aaaaaaaaaah
Autoscelto
Autoscelto
Autoscelto
Autoscelto
Che esistenza beatamente piacevole / Aaaaaaaaaah
Autoscelto
Autoscelto
Autoscelto
Autoscelto
Che esistenza beatamente piacevole / Aaaaaaaaaah
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi