Di seguito il testo della canzone Tu Sonrisa , artista - El Arrebato con traduzione
Testo originale con traduzione
El Arrebato
Niña, si tú te quedas aquí, se quedará también la primavera
Niña, si tú sonríes así, dibujarás la vida en el planeta
Tu amor, candela y «yerbagüena».
Tu amor, mi patria y mi bandera
Niña, si tú me hablas de amor, la tierra es color de luna llena
Que tu sonrisa es el paisaje donde yo quiero vivir
Porque si tú no me sonríes, ahahá
Llegará el fin del mundo, ohohó
Yo quiero caminar contigo, ahahá
Y no me importa en qué rumbo, ohohó
Me gusta ver tu sonrisa
Que es la fuente de la vida
Y el agua para mi sed
Niña, si tú me miras así, salpicarás el aire de poemas
Tu amor, candela y «yerbagüena»
Tu amor, mi patria y mi bandera
Que tu sonrisa es la mañana donde quiero amanecer
Ragazza, se rimani qui, rimarrà anche la primavera
Ragazza, se sorridi così, disegnerai la vita sul pianeta
Il tuo amore, candela e «yerbaguena».
Il tuo amore, il mio paese e la mia bandiera
Ragazza, se mi parli di amore, la terra ha il colore di una luna piena
Che il tuo sorriso è il paesaggio dove voglio vivere
Perché se non mi sorridi, ahaha
Arriverà la fine del mondo, ohoho
Voglio camminare con te, ahaha
E non mi interessa da che parte, ohoh
Mi piace vedere il tuo sorriso
Qual è la fonte della vita
E l'acqua per la mia sete
Ragazza, se mi guardi così, spruzzerai l'aria di poesie
Il tuo amore, candela e «yerbaguena»
Il tuo amore, il mio paese e la mia bandiera
Che il tuo sorriso è la mattina in cui voglio svegliarmi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi