Amada Mía - El Barrio
С переводом

Amada Mía - El Barrio

  • Альбом: Hijo Del Levante

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 4:55

Di seguito il testo della canzone Amada Mía , artista - El Barrio con traduzione

Testo " Amada Mía "

Testo originale con traduzione

Amada Mía

El Barrio

Оригинальный текст

Enero, febrero y marzo, vaya tres meses de melancolía

Abril tarde de mayo, veo la vida tan florecía

En junio vienen mis años, siempre invitando a la bienvenida

Julio, agosto los paso soñando a ser septiembre y sus manías

Y ya en octubre, noviembre y diciembre

Se quean las calles tristes y vacías

A ver qué se me ocurre decirte en este tema

Que nunca te haya dicho amor en una vida

Tú sabes que me expreso a mi forma y mi manera

Pero lo que me importa es sentirlo todavía

El momento de verte por primera vez se hacía eterno

El tiempo iba en mi contra

Quería que pasara deprisa mas cuando te vi quise detenerlo

Pero ya sabes amor, eso es imposible

Recuerdo el día que me besaste, mi cuerpo se hizo girones

No envidiaba a la felicidad

Puesto que volaba tan alto

Como la luna que nos brindó aquella noche

Pájaro de la mañana, que temprano os levantan

Llevarle mis caricias a los pies de su ventana

Porque pájaro de la mañana que tan alto alzáis el vuelo

Traedme su sonrisa con sus besos y sus te quieros

A veces presentía vida mía que se me acababa el aire

Que mi cuerpo aborrecía el sinónimo distante

Que en mis miedos recorría si tuviera que olviarte

Pensaba cada vez que estaba solo

Aún mirándome al espejo pobre niño pipiolo

Que nunca aprendió de palo

Ni siquiera el protocolo de lo bueno y de lo malo

Pájaro de la mañana, que temprano os levantan

Llevarle mis caricias a los pies de su ventana

Porque pájaro de la mañana que tan alto alzáis el vuelo

Traedme su sonrisa con sus besos y sus te quieros

Pájaro de la mañana, si queréis saber qué siento

Vivo los meses del año siempre ataito a estos versos

Enero, febrero y marzo, vaya tres meses de melancolía

Abril tardes de mayo, veo la vida tan florecía

En junio vienen mis años, siempre invitando a la bienvenida

Julio, agosto los paso soñando a ser septiembre y sus manías

Y ya en octubre, noviembre

Y diciembre se quean las calles tristes y vacías

Así se pasan los meses del año, así camina mi poesía

Entre verdades y desengaños, entre tus brazos amada mía (bis)

Cuando quisistes jugar con muñecas

Tus muñecas cobraron vida

Creciste entre cuentos de princesas

Y tu cuento vió a su niña preferida

Vestida con ropas de madre en tierras de luz y de salinas

En manos de un destino que te aclare si eres niña

Vida, amada, madre amiga

Pájaro de la mañana, que temprano os levantan

Llevarle mis caricias a los pies de su ventana

Porque pájaro de la mañana que tan alto alzáis el vuelo

Traedme su sonrisa con sus besos y sus te quieros

Así se pasa los meses del año, así camina mi poesia

Entre verdades y desengaños, entre tus brazos amada mía

Перевод песни

Gennaio, febbraio e marzo, che tre mesi di malinconia

Pomeriggio di aprile di maggio, vedo la vita così sbocciare

A giugno arrivano i miei anni, sempre invitante accoglienza

Luglio, Agosto che trascorro sognando di essere Settembre e le sue manie

E già in ottobre, novembre e dicembre

Le strade tristi e vuote si prosciugano

Vediamo cosa mi viene in mente di dirti in questo argomento

Che non ti ho mai detto amore in una vita

Sai che mi esprimo a modo mio ea modo mio

Ma quello che conta per me è sentirlo ancora

Il momento di vederti per la prima volta sembrava eterno

il tempo era contro di me

Volevo che passasse velocemente ma quando ti ho visto volevo fermarlo

Ma sai amore, è impossibile

Ricordo il giorno in cui mi hai baciato, il mio corpo era a brandelli

Non invidiavo la felicità

Dal momento che stavo volando così in alto

Come la luna che ci ha dato quella notte

Uccello del mattino, ti svegliano presto

Porta le mie carezze ai piedi della tua finestra

Perché uccello mattutino quanto in alto voli

Portami il tuo sorriso con i tuoi baci e il tuo ti amo

A volte sentivo nella mia vita che stavo finendo l'aria

Che il mio corpo detestava il lontano sinonimo

Che nelle mie paure me ne andrei se dovessi dimenticarti

Ho pensato ogni volta che ero solo

Ancora a guardarmi allo specchio povero pipiolo bambino

Che non ha mai imparato dal bastone

Nemmeno il protocollo del bene e del male

Uccello del mattino, ti svegliano presto

Porta le mie carezze ai piedi della tua finestra

Perché uccello mattutino quanto in alto voli

Portami il tuo sorriso con i tuoi baci e il tuo ti amo

Morning Bird, se vuoi sapere come mi sento

Vivo i mesi dell'anno sempre attaccato a questi versi

Gennaio, febbraio e marzo, che tre mesi di malinconia

Pomeriggi di aprile a maggio, vedo la vita così fiorente

A giugno arrivano i miei anni, sempre invitante accoglienza

Luglio, Agosto che trascorro sognando di essere Settembre e le sue manie

E già in ottobre, novembre

E a dicembre le strade tristi e vuote si prosciugano

Così passano i mesi dell'anno, così cammina la mia poesia

Tra verità e delusioni, tra le tue braccia, amore mio (bis)

Quando volevi giocare con le bambole

le tue bambole hanno preso vita

Sei cresciuto tra i racconti di principesse

E la tua storia ha visto la sua ragazza preferita

Vestita con gli abiti della mamma in terre di luce e saline

Nelle mani di un destino che ti fa capire se sei una ragazza

Vita, amata, madre amica

Uccello del mattino, ti svegliano presto

Porta le mie carezze ai piedi della tua finestra

Perché uccello mattutino quanto in alto voli

Portami il tuo sorriso con i tuoi baci e il tuo ti amo

Così passano i mesi dell'anno, così cammina la mia poesia

Tra verità e delusioni, tra le tue braccia, amore mio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi