¿Quién Soy? - El Barrio
С переводом

¿Quién Soy? - El Barrio

  • Альбом: La Voz de Mi Silencio

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 4:01

Di seguito il testo della canzone ¿Quién Soy? , artista - El Barrio con traduzione

Testo " ¿Quién Soy? "

Testo originale con traduzione

¿Quién Soy?

El Barrio

Оригинальный текст

El amor ha querido que

Piedras solvenga el camino

Que no exista arcén

Ni cuneta donde estacionar

Que cada calle que quede

Por siempre al mismo destino

Aqui no multan porque

Ya no importa la velocidad

Que si tú quieres te doy el consejo

De algun pobre amigo

El amor es el peor enemigo

Que hay en el verbo amar

Que en el aire yo palpo si es bueno

O un falso un cariño

Porque la cara es el espejo del alma

Como dice el refrán

No soy la voz de la inociencia

Soy la cruda realidad

Soy la que te habla y te aprieta

La que a veces hace llorar

Soy la musa del poeta

Yo me llamo soledad

No te escondas conmigo

No vale jugar al escondite

Cuenta hasta veinte

Treinta, ochenta, noventa

Yo te voy a encontrar

Hay personas que con sus consejitos

Le salen alquistes

Dicen que distrayendo

La mente me van a olvidar

Formo parte de las sensaciones

Que tiene la vida

Que hay alguno que asta incluso

En su silencio me supieron amar

Pero el inculto siempre va encasillao

Entre pena y herida

Olvidando que soy ama de llaves

De cualquier bienestar

No soy la voz de la conciencia

Soy la dura realidad

Soy la que habla y te aprieta

La que aveces hace llorar

Soy la musa del poeta

Soy la dura soledad

Llevo de la mano la nostalgia la agonía

Los recuerdos la tristeza

El silencio la ildingencia el descuerdo

La impaciencia la pobreza

Son rentales de mi cuerpo

Intento salgo vivo ando

Me marcho a mi antojo

Soy el dueño de los cuernos de los locos

De la injuria la penuria

De los sucios de los rotos

Soy la dura soledad

Перевод песни

l'amore ha voluto

Le pietre risolvono la strada

Che non ci sia spalla dura

nessuna grondaia dove parcheggiare

Che ogni strada che rimane

Per sempre verso la stessa destinazione

Non stanno bene qui perché

la velocità non conta più

Che se vuoi ti do il consiglio

da qualche povero amico

l'amore è il peggior nemico

Cosa c'è nel verbo amare

Che nell'aria sento se è buono

O un falso un tesoro

Perché il viso è lo specchio dell'anima

come dice il proverbio

Non sono la voce dell'innocenza

Io sono la dura realtà

Sono io quello che ti parla e ti stringe

Quello che a volte ti fa piangere

Sono la musa del poeta

Mi chiamo solitudine

non nasconderti con me

Non vale la pena giocare a nascondino

contare fino a venti

trenta, ottanta, novanta

ti troverò

Ci sono persone che con i loro consigli

escono gli alquisti

Dicono che distrae

La mente mi dimenticherà

Sono parte delle sensazioni

Che cosa ha la vita

Che c'è qualcuno che anche

Nel loro silenzio sapevano amarmi

Ma l'incolto va sempre incasellato

tra dolore e ferita

Dimenticando che sono una governante

di qualsiasi benessere

Non sono la voce della coscienza

Io sono la dura realtà

Io sono quello che ti parla e ti stringe

Quello che a volte ti fa piangere

Sono la musa del poeta

Io sono la dura solitudine

Prendo per mano la nostalgia l'agonia

i ricordi la tristezza

Il silenzio l'ildingence il disaccordo

impazienza povertà

Sono affitti del mio corpo

Cerco di uscirne vivo cammino

Lascio a mio piacimento

Possiedo le corna dei pazzi

Dall'infortunio al disagio

Dallo sporco al rotto

Io sono la dura solitudine

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi