Di seguito il testo della canzone Наречена , artista - EL Кравчук con traduzione
Testo originale con traduzione
EL Кравчук
Від туманної тополі
Народився вітер в полі,
Народився в полі вітер молодий.
Його весна чарувала,
Його осінь в гори звала,
А він зиму щирим серцем полюбив.
Вітер в зиму закохався,
Дні і ночі милувався,
І співав лиш їй присвячені пісні.
І портрет зими натхненно,
Як художник безіменний,
Малював щодня на кожному вікні.
Приспів:
Ой ти русява наречена,
Сяйво смутку золочене,
Ти прийшла до мене вчора уві сні.
Наречена моя Ладо,
Наречена іде садом,
Опівночі та й на білому коні.
Було сніжно на весіллі,
Та минули ночі білі,
Народилася метелиця в саду.
І вже чує батько-вітер,
Як дочці співає місяць
І дарує їй обручку золоту.
Приспів
Моя Ладо…
Dal nebbioso pioppo
Il vento è nato nel campo,
Nel campo è nato un vento giovane.
La sua primavera incantata,
Il suo autunno chiamò le montagne,
E amava l'inverno con tutto il cuore.
Il vento d'inverno si innamorò,
Ammirava i giorni e le notti,
E cantava solo canzoni a lei dedicate.
E il ritratto dell'inverno è ispirato,
Come artista anonimo,
Dipingeva ogni giorno su ogni finestra.
Coro:
Oh sposa bionda,
Il bagliore del dolore è dorato,
Sei venuto da me ieri in un sogno.
Chiamato il mio Lado,
La sposa va in giardino,
A mezzanotte e su un cavallo bianco.
Stava nevicando al matrimonio,
E le notti erano bianche,
Nel giardino è nata una bufera di neve.
E già il vento del padre sente,
Come la figlia canta la luna
E le regala una fede nuziale d'oro.
Coro
Mio Lado...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi