Wahr und gut und schön - Element Of Crime
С переводом

Wahr und gut und schön - Element Of Crime

  • Альбом: Damals hinterm Mond

  • Anno di rilascio: 1991
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:56

Di seguito il testo della canzone Wahr und gut und schön , artista - Element Of Crime con traduzione

Testo " Wahr und gut und schön "

Testo originale con traduzione

Wahr und gut und schön

Element Of Crime

Оригинальный текст

Schöne Menschen, wo du nur hinsiehst

Und strahlende Gesichter

auf dem Männerklo

Selbst die Gullis dampfen,

genauso wie im Film

Und das willst du nicht sehn

Körper, die sich selber täglich quälen

Immer schwitzend, immer Durst

Und kein Gramm Fett zuviel

Der Teufel ist ein Eichhörnchen,

er lebt im Zölibat

und hat immer einen stehn

Wahr und gut und schön

Du weißt nicht, daß du immer alles falsch machst

Mädchen werden in der Mitte

und Jungs am Bäuchlein naß

Brüste fest und aufrecht

Die Kettensäge kreischt

Laß dich bloß nicht gehn

Wahr und gut und schön

Schöne Menschen, wo du nur hinsiehst

Und strahlende Gesichter

auf dem Männerklo

Selbst die Gullis dampfen

genauso wie im Film

Und du mußt gehn

Wahr und gut und schön

Перевод песни

Belle persone ovunque guardi

E facce raggianti

nel bagno degli uomini

Anche i calanchi sono fumanti

proprio come nel film

E tu non vuoi vederlo

Corpi che si torturano ogni giorno

Sempre sudato, sempre assetato

E non un grammo di grasso di troppo

Il diavolo è uno scoiattolo,

vive nel celibato

e ha sempre un supporto

Vero e buono e bello

Non sai che sbagli sempre tutto

Le ragazze saranno nel mezzo

e ragazzi bagnati nella pancia

Seni sodi ed eretti

La motosega stride

Basta non lasciarti andare

Vero e buono e bello

Belle persone ovunque guardi

E facce raggianti

nel bagno degli uomini

Anche i calanchi sono fumanti

proprio come nel film

E devi andare

Vero e buono e bello

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi