Na Ramenima - Elemental
С переводом

Na Ramenima - Elemental

Альбом
Tijelo
Год
2016
Язык
`croato`
Длительность
282410

Di seguito il testo della canzone Na Ramenima , artista - Elemental con traduzione

Testo " Na Ramenima "

Testo originale con traduzione

Na Ramenima

Elemental

Оригинальный текст

K’o da nosim cijeli svijet na ramenima

i umoran sam već od toga,

teško nosim se sa svim problemima

al' za pomoć nemam pitat koga.

K’o da nosim cijeli svijet na ramenima

i umoran sam već od toga,

teško nosim se sa svim problemima

al' za pomoć nemam pitat koga.

Nekad veliki snovi i svijet na dlanu

danas obični ljudi u podstanarskom stanu,

brižno čuvamo sreću u četiri zida

strepimo nad njom stalno da ju strah ne izda.

Nikada sanjali nismo da može bit tako

da kročimo sve dublje i dublje polako,

moji snovi još žive, al' stvarnost ih grize.

Guši, davi, trga

sve krize preko leđa prošle i još prolaze,

predugo to stišće

imam manje, sve je teže,

radim još više.

Ovo teška su vremena i nikom nije lako

pitaj dal' sam sretan ali ne pitaj kako.

K’o da nosim cijeli svijet na ramenima

i umoran sam već od toga,

teško nosim se sa svim problemima

al' za pomoć nemam pitat koga.

K’o da nosim cijeli svijet na ramenima

i umoran sam već od toga,

teško nosim se sa svim problemima

al' za pomoć nemam pitat koga.

Zbog vas sam u minusu

radim da bi jeo,

nemam što stavit na stranu,

a nisam takav bio.

Jednom imao sam snove,

jednom vjerovao u njih,

jednom davno mog’o

naći inspiraciju, napisat sretan stih.

Jednom pjevao sretne pjesme,

lupo dlanom ti u dlan,

a danas gledam otkuda da platim podstanarski stan;

jednom s drugim dijelit sreću svu sam znao

jednom nisam znao tebe

jednom volio sam sebe.

K’o da nosim cijeli svijet na ramenima

i umoran sam već od toga,

teško nosim se sa svim problemima

al' za pomoć nemam pitat koga.

K’o da nosim cijeli svijet na ramenima

i umoran sam već od toga,

teško nosim se sa svim problemima

al' za pomoć nemam pitat koga.

Ja živim u svom svijetu, u svome balonu

Ne mogu više gledat ljude kako klonu,

Ja ću te dignut gore, iznad ovog jada

Samo me nemoj pitat odakle mi snaga.

Ja živim u svom svijetu, u svome balonu

Ne mogu više gledat ljude kako klonu,

Ja ću te dignut gore, iznad ovog jada

Samo me nemoj pitat odakle mi snaga.

K’o da nosim cijeli svijet na ramenima

i umoran sam već od toga,

teško nosim se sa svim problemima

al' za pomoć nemam pitat koga.

K’o da nosim cijeli svijet na ramenima

i umoran sam već od toga,

teško nosim se sa svim problemima

al' za pomoć nemam pitat koga.

K’o da nosim cijeli svijet na ramenima

i umoran sam već od toga,

teško nosim se sa svim problemima.

Kraj

Перевод песни

È come portare il mondo intero sulle mie spalle

e ne sono già stanco,

Ho difficoltà ad affrontare tutti i problemi

ma non devo chiedere aiuto a chi.

È come portare il mondo intero sulle mie spalle

e ne sono già stanco,

Ho difficoltà ad affrontare tutti i problemi

ma non devo chiedere aiuto a chi.

Un tempo grandi sogni e un mondo nel palmo della tua mano

oggi gente comune in un appartamento in affitto,

manteniamo con cura la felicità tra quattro mura

la temiamo costantemente affinché la paura non la tradisca.

Non avremmo mai immaginato che potesse essere così

per fare un passo sempre più profondo lentamente,

i miei sogni sono ancora vivi, ma la realtà li morde.

Soffocare, soffocare, strappare

tutte le crisi alle spalle sono passate e stanno ancora passando,

ci vuole troppo tempo

Ho meno, sta diventando più difficile,

Lavoro ancora di più.

Questi sono tempi difficili e non è facile per nessuno

chiedi se sono felice ma non chiedere come.

È come portare il mondo intero sulle mie spalle

e ne sono già stanco,

Ho difficoltà ad affrontare tutti i problemi

ma non devo chiedere aiuto a chi.

È come portare il mondo intero sulle mie spalle

e ne sono già stanco,

Ho difficoltà ad affrontare tutti i problemi

ma non devo chiedere aiuto a chi.

Sono in rosso per colpa tua

lavoro per mangiare,

non ho niente da mettere da parte,

e io non ero così.

Ho fatto sogni una volta,

una volta creduto in loro,

c'era una volta

trova ispirazione, scrivi un verso felice.

Ha cantato canzoni felici una volta,

sbatti il ​​palmo nel palmo,

e oggi guardo dove pagare un appartamento in subaffitto;

per condividere la felicità l'uno con l'altro sapevo tutto

Non ti ho conosciuto una volta

Una volta mi amavo.

È come portare il mondo intero sulle mie spalle

e ne sono già stanco,

Ho difficoltà ad affrontare tutti i problemi

ma non devo chiedere aiuto a chi.

È come portare il mondo intero sulle mie spalle

e ne sono già stanco,

Ho difficoltà ad affrontare tutti i problemi

ma non devo chiedere aiuto a chi.

Vivo nel mio mondo, nella mia mongolfiera

Non riesco più a guardare le persone svenire,

Ti solleverò, al di sopra di questa miseria

Non chiedermi da dove viene la mia forza.

Vivo nel mio mondo, nella mia mongolfiera

Non riesco più a guardare le persone svenire,

Ti solleverò, al di sopra di questa miseria

Non chiedermi da dove viene la mia forza.

È come portare il mondo intero sulle mie spalle

e ne sono già stanco,

Ho difficoltà ad affrontare tutti i problemi

ma non devo chiedere aiuto a chi.

È come portare il mondo intero sulle mie spalle

e ne sono già stanco,

Ho difficoltà ad affrontare tutti i problemi

ma non devo chiedere aiuto a chi.

È come portare il mondo intero sulle mie spalle

e ne sono già stanco,

Ho difficoltà ad affrontare tutti i problemi.

Fine

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi