Слышишь отошёл - Елена Максимова
С переводом

Слышишь отошёл - Елена Максимова

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:38

Di seguito il testo della canzone Слышишь отошёл , artista - Елена Максимова con traduzione

Testo " Слышишь отошёл "

Testo originale con traduzione

Слышишь отошёл

Елена Максимова

Оригинальный текст

Куплет 1:

Босиком словно по битому стеклу я шла.

За тобой по одинокому берегу плыла.

Плакала, страдала, по ночам летала.

Для себя решила я:

Припев:

А не пошел бы ты!

На все четыре стороны.

Твоя любовь обжигает как раны соль.

Пошел бы ты!

На все четыре стороны.

Окончен бой, слышишь — отошел!

Слышишь — отошел!

Куплет 2:

А боль вчера, сгорела до темна.

Одна зола — осталась там.

Боль моя исчезла вдаль.

Но почему же тьма догнала?

Плакала, страдала, по ночам летала.

Для себя решила я:

Припев: х4

А не пошел бы ты!

На все четыре стороны.

Твоя любовь обжигает как раны соль.

Пошел бы ты!

На все четыре стороны.

Окончен бой, слышишь — отошел!

Слышишь — отошел!

Перевод песни

Versetto 1:

Camminavo a piedi nudi come su vetri rotti.

Ho nuotato lungo la spiaggia solitaria per te.

Piangeva, soffriva, volava di notte.

Per me stesso ho deciso:

Coro:

E tu non andresti!

Su tutti e quattro i lati.

Il tuo amore brucia come sale sulle ferite.

Andresti!

Su tutti e quattro i lati.

La battaglia è finita, hai sentito - partiti!

Ascolta - vattene!

Verso 2:

E ieri, il dolore è bruciato nel buio.

Una cenere è rimasta lì.

Il mio dolore è scomparso in lontananza.

Ma perché l'oscurità ha raggiunto?

Piangeva, soffriva, volava di notte.

Per me stesso ho deciso:

Coro: x4

E tu non andresti!

Su tutti e quattro i lati.

Il tuo amore brucia come sale sulle ferite.

Andresti!

Su tutti e quattro i lati.

La battaglia è finita, hai sentito - partiti!

Ascolta - vattene!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi