Paris in a Day - Ellis Paul
С переводом

Paris in a Day - Ellis Paul

  • Альбом: Essentials

  • Год: 1996
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:57

Di seguito il testo della canzone Paris in a Day , artista - Ellis Paul con traduzione

Testo " Paris in a Day "

Testo originale con traduzione

Paris in a Day

Ellis Paul

Оригинальный текст

We were drunk fools in Paris, stumbling on the sidewalk

That runs along the Seine, and on the Cathedral

All the gargoyles watched us laughing

«Two stupid Americans…»

We were at the mercy of this passionate waiter

Who pulled the corks at the Osterasis Cafe

He kept serving us wine we hadn’t ordered

Then he blamed us for the weather

It was cold and rainy —

But we raised a glass up to him anyway

We did Paris in a day

What would Marie Antionette say?

We made a vow on the Champs Elysees

That nothing would come between us

The Mona Lisa, I said, «She smiles just like she knows me»

You said, «She's a woman with nothing to lose —

She gathers a crowd around her, then she

Flirts with perfect strangers, but she’ll

Never take a lover in the Louvre —

She will never take a lover in the Louvre…»

We did Paris in a Day

What would Quasimodo say?

Would he stand on top of Notre Dame

And throw down tourists to us?

A thousand stairs up the Pompadou

We were gasping at the view

If we tried for Jim Morrison’s gravesite too

We’d probably have to find a tour bus

And man, how do we find a tour bus

Without finding another day

We took the M across the Seine

And headed for the Eiffel tower

And there the street merchants

Called us out by name

«Cool shades here for the Americans»

They said in their finest hipster English

And then they told us, «Every Yankee looks the same»

I said, «Is it the camera case, or our American grace?»

They said

«You all just look the same…»

We lit a candle for a ghost in the Notre Dame Cathedral

We got lost on the Left Bank looking for a place in which to stay

When we told the waiter there what we had done, he said

«Only an American would attempt Paris in a day…

Only an American would do Paris in a day…»

We did Paris in a day

What would Marcel Marceau say?

We put up our feet at the Fountain Cafe

And toasted the bond between us

We drank sherry with an Englishman

We caught up like long lost friends

Under the Arc we watched the sunset end

And laughed at the miles that had passed beneath us

The miles that passed beneath us

You said, «That's kilometres, baby»

But I wouldn’t let it come between us

Nothing will come between us

Nothing will come between us…

Перевод песни

Eravamo stupidi ubriachi a Parigi, inciampando sul marciapiede

Che corre lungo la Senna e sulla Cattedrale

Tutti i gargoyle ci guardavano ridere

«Due stupidi americani...»

Eravamo alla mercé di questo cameriere appassionato

Chi ha tirato i tappi all'Osterasis Cafe

Continuava a servirci del vino che non avevamo ordinato

Poi ci ha incolpato del tempo

Faceva freddo e pioveva —

Ma gli abbiamo comunque alzato il bicchiere

Abbiamo fatto Parigi in un giorno

Cosa direbbe Maria Antionette?

Abbiamo fatto un voto sugli Champs Elysees

Che nulla si sarebbe intromesso tra noi

La Gioconda, dissi, «sorride proprio come mi conosce»

Hai detto: «È una donna che non ha niente da perdere...

Raccoglie una folla intorno a sé, poi lei

Flirta con perfetti sconosciuti, ma lo farà

Non prendere mai un amante al Louvre -

Non avrà mai un amante al Louvre...»

Abbiamo fatto Parigi in un giorno

Cosa direbbe Quasimodo?

Sarebbe stato in cima a Notre Dame

E buttare giù i turisti da noi?

Mille gradini su per il Pompadou

Stavamo sussultando alla vista

Se proviamo anche per la tomba di Jim Morrison

Probabilmente dovremo trovare un autobus turistico

E amico, come troviamo un autobus turistico

Senza trovare un altro giorno

Abbiamo portato la M attraverso la Senna

E si diresse verso la torre Eiffel

E lì i mercanti di strada

Ci ha chiamato per nome

«Sfumature fresche qui per gli americani»

Dissero nel loro migliore inglese hipster

E poi ci hanno detto: «Ogni Yankee ha lo stesso aspetto»

Dissi: «È la custodia della fotocamera o la nostra grazia americana?»

Loro hanno detto

«Sembrate tutti uguali...»

Abbiamo acceso una candela per un fantasma nella cattedrale di Notre Dame

Ci siamo persi sulla Rive Gauche alla ricerca di un posto in cui stare

Quando abbiamo detto al cameriere cosa avevamo fatto, ha detto

«Solo un americano tenterebbe Parigi in un giorno...

Solo un americano farebbe Parigi in un giorno...»

Abbiamo fatto Parigi in un giorno

Cosa direbbe Marcel Marceau?

Abbiamo alzato i piedi al Fontana Cafe

E brindava al legame tra noi

Abbiamo bevuto sherry con un inglese

Abbiamo recuperato come amici perduti da tempo

Sotto l'Arco abbiamo osservato la fine del tramonto

E ridevo delle miglia che erano passate sotto di noi

Le miglia che passavano sotto di noi

Hai detto: «Sono chilometri, piccola»

Ma non lascerei che si intrometta tra di noi

Non ci sarà niente tra noi

Nulla si frapponerà tra noi...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi