Di seguito il testo della canzone Haiti , artista - Elza Soares con traduzione
Testo originale con traduzione
Elza Soares
Ouça o que eu vou dizer
Axé, axé pros meus irmãos
E tem favelas, e tem favelas
Quando você for convidado pra subir no adro da Fundação Casa de Jorge Amado
Pra ver do alto a fila de soldados, quase todos pretos
Dando porrada na nuca de malandros pretos
De ladrões mulatos e outros quase brancos
Tratados como pretos
Só pra mostrar aos outros quase pretos
E são quase todos pretos
(Morô, mano?)
E aos quase brancos pobres como pretos
Como é que pretos, pobres e mulatos
E quase brancos quase pretos de tão pobres são tratados
(Pode acreditar. Quem é, compreende)
E não me importa se o ódio do mundo inteiro
Possam estar por um momento voltados para o largo
Onde os escravos eram castigados
E hoje o batuque
O batuque com a pureza de meninos uniformizados
De escola secundária em dia de parada
E a grandeza épica de um povo em formação
Nos atrai, nos deslumbra e estimula
(Pode acreditar)
Não importa nada:
Nem o traço do sobrado
Nem a lente do Fantástico
Nem o disco de Paul Simon
Ninguém, ninguém é cidadão
(Morô, mano?)
Se você for a festa do Pelô
E se você não for
Pense no Haiti, reze pelo Haiti
O Haiti é aqui
O Haiti não é aqui
O Haiti é aqui
O Haiti não é aqui
E na TV se você vir um deputado em pânico mal dissimulado
Diante de qualquer, mas qualquer mesmo, qualquer, qualquer
Plano de educação que pareça fácil
Que pareça fácil e rápido
E vá representar uma ameaça de democratização do ensino do primeiro grau
E se esse mesmo deputado defender a adoção
(Click, clack, bum!)
Da pena capital
E o venerável cardeal disser que vê tanto espírito no feto e nenhum no marginal
(E a pergunta que fica…)
E se, ao furar o sinal, o velho sinal vermelho habitual
Notar um homem mijando na esquina da rua sobre um saco
Brilhante de lixo do Leblon
E quando ouvir o silêncio sorridente de São Paulo diante da chacina
111 presos indefesos, mas presos são quase todos pretos
Ou quase pretos, ou quase brancos quase pretos de tão pobres
E pobres, han, pobres são como podres
(Pode acreditar)
E todos sabem como se tratam os pretos
E quando você for dar uma volta no Caribe
E quando for trepar sem camisinha
E apresentar sua participação inteligente no bloqueio a Cuba
Pense no Haiti, reze pelo Haiti
O Haiti é aqui
O Haiti não é aqui
O Haiti é aqui
O Haiti não é aqui
O Haiti é aqui
O Haiti não é aqui
O Haiti é aqui
O Haiti não é aqui
Ascolta quello che sto per dire
Axé, axé per i miei fratelli
E ci sono i bassifondi e ci sono i bassifondi
Quando sei invitato a salire sul cimitero della Fundação Casa de Jorge Amado
A vedere dall'alto la fila di soldati, quasi tutti neri
Battere la parte posteriore della testa di mascalzoni neri
Da ladri mulatti e altri quasi bianchi
Trattati come neri
Solo per mostrare gli altri quasi neri
E sono quasi tutti neri.
(Moro, fratello?)
E a bianchi quasi poveri come neri
Come possono neri, poveri e mulatti
E quasi i bianchi sono quasi neri perché sono così poveri che vengono trattati
(Puoi crederci. Chi è, capisce)
E non mi interessa se l'odio del mondo intero
Potrebbe essere di fronte al largo per un momento
Dove gli schiavi venivano puniti
E oggi il tamburo
Il tamburo con la purezza dei ragazzi in uniforme
Dal liceo il giorno della fine
E l'epica grandezza di un popolo in divenire
Ci attrae, ci abbaglia e ci stimola
(Posso credere)
Non importa affatto:
Né la traccia della sinistra
Non l'obiettivo di Fantastico
Né il disco di Paul Simon
Nessuno, nessuno è cittadino
(Moro, fratello?)
Se vai alla festa del Pelô
E se non lo sei
Pensa ad Haiti, prega per Haiti
Haiti è qui
Haiti non è qui
Haiti è qui
Haiti non è qui
E in TV se vedi un deputato in preda al panico mal nascosto
Prima di qualsiasi, ma di qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi
Piano educativo che sembra facile
Fallo sembrare facile e veloce
E rappresenterà una minaccia per la democratizzazione dell'istruzione primaria
E se questo stesso deputato difendesse l'adozione
(Clic, clack, boom!)
Punizione capitale
E il venerabile cardinale dice di vedere tanto spirito nel feto e nessuno nel marginale
(E la domanda che rimane...)
E se, quando si preme il cartello, il solito vecchio segnale rosso
Notare un uomo che piscia all'angolo della strada sopra una borsa
Luminoso dalla spazzatura di Leblon
E quando senti il silenzio sorridente di San Paolo di fronte al massacro
111 prigionieri indifesi, ma i prigionieri sono quasi tutti neri
O quasi neri, o quasi bianchi, quasi neri, sono così poveri
E i poveri, eh, i poveri sono come marci
(Posso credere)
E tutti sanno come vengono trattati i neri
E quando vai a fare una passeggiata ai Caraibi
E quando fai sesso senza preservativo
E presenta a Cuba la tua partecipazione intelligente al blocco
Pensa ad Haiti, prega per Haiti
Haiti è qui
Haiti non è qui
Haiti è qui
Haiti non è qui
Haiti è qui
Haiti non è qui
Haiti è qui
Haiti non è qui
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi