Di seguito il testo della canzone Dernier lit , artista - Emilie Simon con traduzione
Testo originale con traduzione
Emilie Simon
Allongée sur son lit reveuse elle sourit
la vieille dame jadis aguicheuse perd la vie
sûr ce soir c’est son dernier lit
Demain c’est sûr sera sans elle
la mort lui susurre d’etre en dentelles
de bonne augure pour l’eternel
la mort lui murmure sa ritournelle
Elle s’allonge un verre balnc d’absinthe à la main
son amant attend son absente pour demain
sûr ce soir c’est son dernier lit
Demain c’est sûr sera sans elle
la mort lui murmure «vous etes si belle»
au nom du père, du saint esprit
ferme les paupières rejoins la nuit
Sdraiata sul letto sognante sorride
una volta che la seducente vecchia signora perde la vita
certo che stanotte è il suo ultimo letto
Domani sarà sicuramente senza di lei
la morte le sussurra di essere in pizzo
di buon auspicio per l'eterno
la morte sussurra il suo ritornello
Si sdraia con un bicchiere di assenzio in mano
il suo amante aspetta il suo assente per domani
certo che stanotte è il suo ultimo letto
Domani sarà sicuramente senza di lei
la morte sussurra "sei così bella"
nel nome del padre, dello spirito santo
Chiudi gli occhi, unisciti alla notte
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi