Di seguito il testo della canzone Eaux sombres , artista - Emily Loizeau con traduzione
Testo originale con traduzione
Emily Loizeau
Toi, l’eau qui tombe qui coule sur ma fenêtre
As tu vu du monde, qu’as tu vu de la fête, cette fois?
Elles défilaient les secondes, dans ce manège de bois
Il y a de gens qui tombent et d’autres qui ont froid, je crois
L’amour nous emportera un jour, peut-être, ce soir?
Love will take some, somewhere some day, some day, we’ll try
J’ai vu dans la rivière couler des galets plats
Des pierres toutes rondes et même la terre parfois, se noie
Je nage dans une eau sombre où il y a longtemps déjà
Ont coulé les décombres d’un vieux navire de bois, hummm
L’amour nous emportera un jour, peut-être ce soir?
x2
Love will take some, somewhere some day, some day we’ll try
Tu, l'acqua che cade dalla mia finestra
Hai visto persone, cosa hai visto della festa, questa volta?
Passarono i secondi, in questa giostra di legno
Ci sono persone che cadono e altre che hanno freddo, credo
L'amore ci porterà un giorno, forse stanotte?
L'amore ne richiederà un po', da qualche parte un giorno, un giorno, ci proveremo
Ho visto ciottoli piatti che scorrevano nel fiume
Pietre rotonde e persino la terra a volte annega
Sto nuotando in acque scure dove tanto tempo fa
Affondato le macerie di una vecchia nave di legno, ummm
L'amore ci porterà un giorno, forse stanotte?
x2
L'amore ci vorrà un po', da qualche parte un giorno, un giorno ci proveremo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi