Синяя вечность (Blue Eternity) - EMIN, Alessandro Safina
С переводом

Синяя вечность (Blue Eternity) - EMIN, Alessandro Safina

  • Anno di rilascio: 2019
  • Durata: 4:17

Di seguito il testo della canzone Синяя вечность (Blue Eternity) , artista - EMIN, Alessandro Safina con traduzione

Testo " Синяя вечность (Blue Eternity) "

Testo originale con traduzione

Синяя вечность (Blue Eternity)

EMIN, Alessandro Safina

Оригинальный текст

Io sento il mare

Nei miei pensieri

Con le sue voci

Dentro di me

È il canto eterno

Dell'onde infrante

E dei gabbiani

Distesi nel blu

Море вернулось

Говором чаек,

Песней прибоя

Рассвет пробудив.

Сердце, как друга,

Море встречает,

Сердце, как песня,

Летит из груди.

O mare, mare

Fammi arrivare

Alle sue vele

Lontano da qui

A un orizzonte

Più trasparente

Del mio presente

Che è niente ormai

Грустные звёзды

В поисках ласки

Сквозь синюю вечность

Летят до земли.

Come una fiaba

Il mare le accoglie

Su bianchi velieri

Sospesi nel blu

О, море, море,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня

В дальние дали

Парусом алым

Вместе с собой!

О, море, море,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня (Spiega le vele)

В дальние дали (Del mio destino)

Парусом алым (D'un pellegrino)

Вместе с собой!

С собой!

С собой!

Вместе с собой

Перевод песни

Io sento il mare

Nei miei pensieri

Con le sue voci

Dentro di me

È il canto eterno

Dell'onda infrante

E dei gabbiani

Distesi nel blu

Море вернулось

Говором чаек,

Песней прибоя

Рассвет пробудив.

Сердце, как друга,

Море встречает,

Сердце, как песня,

Летит из груди.

O cavalla, giumenta

Fammi arrivare

Alle sue vel

Lontano da qui

Un orizzonte

Più trasparente

Del mio presente

Che è niente ormai

Грустные звёзды

В поисках ласки

Сквозь синюю вечность

Летят до земли.

Vieni una fiaba

Il mare le accoglie

Sui bianchi velieri

Sospesi nel blu

О, море, море,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня

В дальние дали

Парусом алым

Вместе собой!

О, море, море,

Преданным скалам

Ты ненадолго

Подаришь прибой.

Море, возьми меня (Spiega le vele)

В дальние дали (Del mio destino)

Парусом алым (D'un pellegrino)

Вместе собой!

Собой!

Собой!

Вместе собой

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi