Belle - Emma Watson, Luke Evans, Ensemble - Beauty and the Beast
С переводом

Belle - Emma Watson, Luke Evans, Ensemble - Beauty and the Beast

Год
2017
Язык
`Inglese`
Длительность
333260

Di seguito il testo della canzone Belle , artista - Emma Watson, Luke Evans, Ensemble - Beauty and the Beast con traduzione

Testo " Belle "

Testo originale con traduzione

Belle

Emma Watson, Luke Evans, Ensemble - Beauty and the Beast

Оригинальный текст

Little town, it’s a quiet village

Every day, like the one before

Little town, full of little people

Waking up to say

Bonjour!

Bonjour!

Bonjour!

Bonjour!

Bonjour!

There goes the baker with his tray, like always

The same old bread and rolls to sell

Every morning just the same

Since the morning that we came

To this poor provincial town

Good morning, Belle!

Oh, good morning, Monsieur

And where are you off to today?

The bookshop

I just finished the mot wonderful story

About a beanstalk and an ogre and a—

That’s nice.

Marie!

The baguettes!

Hurry up!

Look there she goes, that girl is strange, no question

Dazed and distracted, can’t you tell?

Never part of any crowd

'Cause her head’s upon some cloud

No denying she’s a funny girl that Belle

Bonjour!

Good day!

How is your family?

Bonjour!

Good day!

How is your wife?

I need six eggs!

That’s too expensive!

There must be more than this provincial life

Ah, Belle

Good morning!

I’ve come to return the book I borrowed

Finished already?

Oh, I couldn’t put it down.

Have you got anything new?

Not since yesterday

That’s alright.

I’ll borrow this one

That one?

But you’ve read it twice!

Well, it’s my favorite!

Far off places, daring sword fights, magic spells,

a prince in disguise

If you like it all that much, it’s yours

But sir!

I insist!

Thank you, thank you very much!

Look there she goes, the girl is so peculiar

I wonder if she’s feeling well

With a dreamy, far-off look

And her nose stuck in a book

What a puzzle to the rest of us is Belle

Oh, isn’t this amazing?

It’s my favorite part because—you'll see

Here’s where she meets Prince Charming

But she won’t discover that it’s him 'til Chapter Three!

Now it’s no wonder that her name means «Beauty»

Her looks have got no parallel

But behind that fair facade

I’m afraid she’s rather odd

Very different from the rest of us

She’s nothing like the rest of us

Yes, different from the rest of us is Belle!

I got it, Gaston!

Aw… Wow!

You didn’t miss a shot, Gaston!

You’re the

greatest hunter in the whole world!

I know

No beast alive stands a chance against you

And no girl, for that matter

It’s true, LeFou.

And I’ve got my sights set on that one

The inventor’s daughter?

She’s the one—the lucky girl

I’m going to marry

But she’s—

The most beautiful girl in town

I know but—

That makes her the best

And don’t I deserve the best?

Of course you do!

Right from the moment when I met her, saw her

I said, «She's gorgeous,» and I fell

Here in town there’s only she

Who is beautiful as me

So I’m making plans to woo and marry Belle

Look there he goes

Isn’t he dreamy?

Monsieur Gaston

Oh, he’s so cute!

Be still my heart

I’m hardly breathing

He’s such a tall, dark, strong and handsome brute!

Bonjour

Pardon

Good day

Mais oui!

You call this bacon?

What lovely grapes

Some cheese

Ten yards!

One pound

'Scuse me!

I’ll get the knife

Please let me through

This bread—

Those fish—

It’s stale!

They smell!

Madame’s mistaken

Well maybe so

Good morning!

Oh, good morning!

There must be more than this provincial life!

Just watch, I’m going to make Belle my wife!

Look there she goes

The girl is strange but special

A most peculiar mademoiselle!

It’s a pity and a sin

She doesn’t quite fit in

'Cause she really is a funny girl

A beauty but a funny girl

She really is a funny girl

That Belle!

Перевод песни

Piccola città, è un paese tranquillo

Tutti i giorni, come quello prima

Piccola città, piena di piccola gente

Svegliarsi per dire

Buongiorno!

Buongiorno!

Buongiorno!

Buongiorno!

Buongiorno!

Ecco il fornaio con il suo vassoio, come sempre

Lo stesso vecchio pane e panini da vendere

Ogni mattina lo stesso

Dalla mattina in cui siamo venuti

A questa povera città di provincia

Buongiorno, Belle!

Oh, buongiorno, signore

E dove vai oggi?

La libreria

Ho appena finito la storia più meravigliosa

A proposito di un fagiolo e un orco e un—

Bello.

Marie!

Le baguette!

Sbrigati!

Guarda eccola, quella ragazza è strana, non c'è dubbio

Stordito e distratto, non puoi dirlo?

Mai parte di nessuna folla

Perché la sua testa è su una nuvola

Inutile negare che sia una ragazza divertente che Belle

Buongiorno!

Buona giornata!

Come sta la tua famiglia?

Buongiorno!

Buona giornata!

Come sta tua moglie?

Ho bisogno di sei uova!

È troppo costoso!

Ci deve essere qualcosa di più di questa vita di provincia

Ah, Belle

Buon giorno!

Sono venuto a restituire il libro che ho preso in prestito

Già finito?

Oh, non potevo metterlo giù.

Hai qualcosa di nuovo?

Non da ieri

Va bene.

Prenderò in prestito questo

Quella?

Ma l'hai letto due volte!

Bene, è il mio preferito!

Luoghi lontani, audaci combattimenti con la spada, incantesimi,

un principe travestito

Se ti piace così tanto, è tuo

Ma signore!

Insisto!

Grazie, grazie molte!

Guarda eccola, la ragazza è così particolare

Mi chiedo se si sente bene

Con uno sguardo sognante e lontano

E il suo naso incastrato in un libro

Che rompicapo per il resto di noi è Belle

Oh, non è fantastico?

È la mia parte preferita perché, vedrai

Ecco dove incontra il Principe Azzurro

Ma non scoprirà che è lui fino al terzo capitolo!

Ora non c'è da stupirsi che il suo nome significhi "Bellezza"

Il suo aspetto non ha paralleli

Ma dietro quella bella facciata

Temo che sia piuttosto strana

Molto diverso dal resto di noi

Non è per niente come il resto di noi

Sì, diversa dal resto di noi è Belle!

Ce l'ho, Gaston!

Aw... Wow!

Non hai sbagliato un colpo, Gaston!

Tu sei il

il più grande cacciatore di tutto il mondo!

Lo so

Nessuna bestia viva ha una possibilità contro di te

E nessuna ragazza, del resto

È vero, LeFou.

E ho puntato su quello

La figlia dell'inventore?

È lei, la ragazza fortunata

Mi sposerò

Ma lei è-

La ragazza più bella della città

Lo so ma-

Questo la rende la migliore

E non merito il meglio?

Certo che lo fai!

Fin dal momento in cui l'ho incontrata, l'ho vista

Ho detto: «È bellissima» e sono caduta

Qui in città c'è solo lei

Chi è bello come me

Quindi sto facendo piani per corteggiare e sposare Belle

Guarda che va

Non è sognante?

Signor Gaston

Oh, è così carino!

Sii ancora il mio cuore

Sto respirando a malapena

È un bruto così alto, scuro, forte e bello!

Buongiorno

Scusi

Buona giornata

Mais oui!

Lo chiami pancetta?

Che bella uva

Del formaggio

Dieci metri!

Una sterlina

'Scusami!

Prenderò il coltello

Per favore, fammi passare

questo pane—

Quei pesci-

È stantio!

Odorano!

La signora si sbaglia

Beh, forse è così

Buon giorno!

Oh, buongiorno!

Ci deve essere qualcosa di più di questa vita di provincia!

Guarda, farò di Belle mia moglie!

Guarda là se ne va

La ragazza è strana ma speciale

Una mademoiselle davvero particolare!

È un peccato e un peccato

Non si adatta bene

Perché è davvero una ragazza divertente

Una bellezza ma una ragazza divertente

È davvero una ragazza divertente

Quella Bella!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi