Di seguito il testo della canzone My Friend The Wind , artista - Engelbert Humperdinck con traduzione
Testo originale con traduzione
Engelbert Humperdinck
My friend, the wind
Will come from the hills
When dawn will rise
He’ll wake me again
My friend, the wind
Will tell me a secret
He shares with me
He shares with me
My friend the wind
Will come from the north
With words of love
She whispered for me
My friend the wind
Will say;
«she loves me»
And me alone
And me alone
I’ll here her voice and the words
That he brings from Heleni mou
Sweet as a kiss
Are the songs of Aghapi mou
Soft as the dew
Is the touch of Manoula mou
Oh, oh, oh, we’ll share a dream
Where I’m never away from Heleni mou
Blue are the days
Like the eyes of Aghapi mou
Far from the world
Will I live with Manoula mou
Oh, oh, oh
Manoula means my Heleni
Aghapi mou means my love
Manoula mou, my mama
My friend, the wind
Will come from the hills
When dawn will rise
He’ll wake me again
My friend, the wind
Will tell me a secret
He shares with me
He shares with me
My friend the wind
Will come from the north
With words of love
She whispered for me
My friend the wind
Will say;
«she loves me»
And me alone
And me alone
I’ll here her voice and the words
That he brings from Heleni mou
Sweet as a kiss
Are the songs of Aghapi mou
Soft as the dew
Is the touch of Manoula mou
Oh, oh, oh
We’ll share a dream
Where I’m never away from Heleni mou
Blue are the days
Like the eyes of Aghapi mou
Far from the world
Will I live with Manoula mou
Oh, oh, oh
I’ll here her voice and the words
That he brings from Heleni mou
Sweet as a kiss
Are the songs of Aghapi mou
Soft as the dew
Is the touch of Manoula mou
Oh, oh, oh
We’ll share a dream
Where I’m never away from Heleni mou
Blue are the days
Like the eyes of Aghapi mou
Far from the world
Will I live with Manoula mou
Amico mio, il vento
Verrà dalle colline
Quando sorgerà l'alba
Mi sveglierà di nuovo
Amico mio, il vento
Mi dirà un segreto
Condivide con me
Condivide con me
Il mio amico il vento
Verrà dal nord
Con parole d'amore
Ha sussurrato per me
Il mio amico il vento
Dirà;
"lei mi ama"
E io solo
E io solo
Riporto qui la sua voce e le parole
Che porta da Heleni mou
Dolce come un bacio
Sono le canzoni di Aghapi mou
Morbido come la rugiada
È il tocco di Manoula mou
Oh, oh, oh, condivideremo un sogno
Dove non sono mai lontano da Heleni mou
Blu sono i giorni
Come gli occhi di Aghapi mou
Lontano dal mondo
Vivrò con Manoula mou
Oh oh oh
Manoula significa la mia Heleni
Aghapi mou significa il mio amore
Manoula mou, mia mamma
Amico mio, il vento
Verrà dalle colline
Quando sorgerà l'alba
Mi sveglierà di nuovo
Amico mio, il vento
Mi dirà un segreto
Condivide con me
Condivide con me
Il mio amico il vento
Verrà dal nord
Con parole d'amore
Ha sussurrato per me
Il mio amico il vento
Dirà;
"lei mi ama"
E io solo
E io solo
Riporto qui la sua voce e le parole
Che porta da Heleni mou
Dolce come un bacio
Sono le canzoni di Aghapi mou
Morbido come la rugiada
È il tocco di Manoula mou
Oh oh oh
Condivideremo un sogno
Dove non sono mai lontano da Heleni mou
Blu sono i giorni
Come gli occhi di Aghapi mou
Lontano dal mondo
Vivrò con Manoula mou
Oh oh oh
Riporto qui la sua voce e le parole
Che porta da Heleni mou
Dolce come un bacio
Sono le canzoni di Aghapi mou
Morbido come la rugiada
È il tocco di Manoula mou
Oh oh oh
Condivideremo un sogno
Dove non sono mai lontano da Heleni mou
Blu sono i giorni
Come gli occhi di Aghapi mou
Lontano dal mondo
Vivrò con Manoula mou
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi